TurkishClass101.com Blog

Learn Turkish with Free Daily
Audio and Video Lessons!
Start Your Free Trial 6 FREE Features

How To Post In Perfect Turkish on Social Media

Thumbnail

You’re learning to speak Turkish, and it’s going well. Your confidence is growing! So much so that you feel ready to share your experiences on social media—in Turkish.

At Learn Turkish, we make this easy for you to get it right the first time. Post like a boss with these phrases and guidelines, and get to practice your Turkish in the process.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Turkish

1. Talking about Your Restaurant Visit in Turkish

Eating out is fun, and often an experience you’d like to share. Take a pic, and start a conversation on social media in Turkish. Your friend will be amazed by your language skills…and perhaps your taste in restaurants!

Barış eats at a restaurant with his friends, posts an image of the group, and leaves this comment:

POST

Let’s break down Barış’s post.

Arkadaşlarla rakı-balık keyfi.
“Raki and fish feast with friends.”

1- arkadaşlarla

First is an expression meaning “with friends.”
The first word means “friends” and the suffix -la at the end means “with.”

2- rakı-balık keyfi

Then comes the phrase - “raki and fish feast.”
“Rakı-balık” is a very common expression. Rakı is a popular alcoholic drink in Turkey and other Balkan countries. It is a Turkish national drink and is usually consumed with fish and small side dishes called meze. “Keyif” means pleasure, and it is one of the most common expressions on Turkish social media. For example, “kahve keyfi” (coffee pleasure), “alışveriş keyfi” (shopping pleasure). When “keyif” is used in a noun compound, as in this case, it takes the suffix -i, and as a rule the “i” inside “keyif” drops. “Rakı-balık” + “keyif” becomes “rakı-balık keyfi”.

COMMENTS

In response, Barış’s friends leave some comments.

1- Afiyet olsun canım.

His neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “Bon appetit, dear.”
This is a well-known loan-expression from French that means “Eat well”. Use it with a term of endearment to show friendly affection.

2- Bizi çağırmak yok mu?

His college friend, Can, uses an expression meaning - “You are not inviting us?”
Use this expression if you are feeling left out.

3- Çok lezzetli görünüyor.

His girlfriend’s high school, Seda, uses an expression meaning - “It looks very delicious.”
Use this expression to agree with the poster.

4- Afiyet olsun. Cansu Hanım’a selamlar.

His supervisor, Orhan, uses an expression meaning - “Bon appetit. Give my regards to Ms. Cansu.”
Again, the French loan-expression, together with a formal greeting.

VOCABULARY

Find below the key vocabulary for this lesson:

  • keyif: “pleasure”
  • Afiyet: “Appetite”
  • çağırmak: “to invite”
  • lezzetli: “delicious”
  • selamlar: “regards”
  • So, let’s practice a bit. If a friend posted something about having dinner with friends, which phrase would you use?

    Now go visit a Turkish restaurant, and wow the staff with your language skills!

    2. Post about Your Mall Visit in Turkish

    Another super topic for social media is shopping—everybody does it, most everybody loves it, and your friends on social media are probably curious about your shopping sprees! Share these Turkish phrases in posts when you visit a mall.

    Cansu shop with her sister at the mall, posts an image of the two of them, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cansu’s post.

    Abla-kardeş alışverişteyiz.
    “The sisters have gone shopping.”

    1- abla-kardeş

    First is an expression meaning “elder sister - younger sibling”.
    Abla means “elder sister” and kardeş means “sibling”. Since it doesn’t give a hint about the gender of the younger sibling, this expression can be used for elder sisters and brothers, too. In our case it’s two sisters.

    2- alışverişteyiz

    Then comes the phrase - “We have gone shopping.”
    “Alışveriş” means “shopping” and “alışverişte” means “during shopping.” There’s “-yiz” at the end is the suffix for first person plural with buffer consonant “y”. Note that the vowels in suffixes may change according to Turkish vowel harmony rules.

    COMMENTS

    In response, Cansu’s friends leave some comments.

    1- Eyvah!

    Her boyfriend, Barış, uses an expression meaning - “Oh, no!”
    Use this expression to joke a bit with the poster.

    2- Bir dahaki sefere beni de çağırın.

    Her high school friend, Seda, uses an expression meaning - “Next time, call me, too.”
    Use this expression if you wish to be included in the poster’s plans.

    3- İyi alışverişler.

    Her neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “Happy shopping.”
    Use this expression if you are feeling warmhearted.

    4- Hangi AVM?

    Her boyfriend’s college friend, Can, uses an expression meaning - “Which mall?”
    Use this question if you want more information.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • abla: “elder sister”
  • eyvah: “alas, oh no”
  • bir dahaki sefere: “next time”
  • alışveriş: “shopping”
  • AVM: “Mall”
  • So, if a friend posted something about going shopping, which phrase would you use?

    3. Talking about a Sport Day in Turkish

    Sports events, whether you’re the spectator or the sports person, offer fantastic opportunity for great social media posts. Learn some handy phrases and vocabulary to start a sport-on-the-beach conversation in Turkish.

    Barış plays with his friends at the beach, posts an image of the team, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Barış’s post.

    Açık havada spor yapmak gibisi yok!
    “Nothing compares to doing outdoor sports!”

    1- Açık havada spor yapmak

    First is an expression meaning “to do outdoor sports”.
    In Turkey people generally love outdoor activities.

    2- gibisi yok

    Then comes the phrase - “nothing compares to.”
    This is a very common expression. You can combine it with your hobbies or the things you like. Just make sure the first part is either a noun or a verb in dictionary form, ending with -mek or -mak.

    COMMENTS

    In response, Barış’s friends leave some comments.

    1- Barış Abi, formdan düşmüşsün.

    His girlfriend’s nephew, Berke, uses an expression meaning - “Barış, you’re out of shape.”
    Use this expression to joke with and tease the poster.

    2- Ne güzel bronzlaşmışsınız.

    His neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “You’ve got a nice tan.”
    Use this expression to compliment the poster.

    3- Bakıyorum keyifler yerinde.

    His girlfriend’s high school friend, Seda, uses an expression meaning - “As far as I can see, you’re having a good time.”
    Use this expression to make casual conversation.

    4- Keyifli tatiller!

    His supervisor, Orhan, uses an expression meaning - “Have an enjoyable holiday!”
    This is a slightly formal well-wish.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • Açık hava: “open air”
  • formdan düşmek: “being out of shape”
  • bronzlaşmak: “to get a tan”
  • tatil: “holiday”
  • Which phrase would you use if a friend posted something about sports?

    But sport is not the only thing you can play! Play some music, and share it on social media.

    4. Share a Song on Social Media in Turkish

    Music is the language of the soul, they say. So, don’t hold back—share what touches your soul with your friends!

    Cansu shares a song she just heard at a party, posts an image of the artist, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cansu’s post.

    Güne enerjik başlamak için harika bir şarkı.
    “A great song to start your day with energy.”

    1- Güne enerjik başlamak için

    First is an expression meaning “to start the day.”
    In Turkey being energetic is a very desirable trait. Recipes and tips on how to have more energy often show up on TV and newspapers.

    2- harika bir şarkı

    Then comes the phrase - “a great song.”
    In most cases, “bir,” which corresponds to the article “a” in English, comes between the adjective and its noun.

    COMMENTS

    In response, Cansu’s friends leave some comments.

    1- Bomba.

    Her boyfriend’s college friend, Can, uses an expression meaning - “It’s the bomb.”
    Use this expression as a strong agreement.

    2- İzninle çalıyorum canım.

    Her high school friend, Seda, uses an expression meaning - “If you’ll excuse me, I’m stealing your post, dear.”
    Use this expression if you wish to share the post.

    3- Grubun adı ne?

    Her friend, Selin, uses an expression meaning - “What’s the name of the band?”
    Use this expression to get more information.

    4- Çok enerjik.

    Her neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “Very energetic.”
    Use this expression to show you are feeling warmhearted.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • şarkı: “song”
  • bomba: “bomb”
  • çalmak: “to steal”
  • grup: “band”
  • enerjik: “energetic”
  • Which song would you share? And what would you say to a friend who posted something about sharing music or videos?

    Now you know how to start a conversation about a song or a video on social media!

    5. Turkish Social Media Comments about a Concert

    Still on the theme of music—visiting live concerts and shows just have to be shared with your friends. Here are some handy phrases and vocab to wow your followers in Turkish!

    Barış goes to a concert, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Barış’s post.

    Bu grup bir harika!
    “This band is a wonder!”

    1- Bu grup

    First is an expression meaning “This band”.
    There are six demonstratives in Turkish: Bu=This, Şu=That (nearby), O=That (over there), Bunlar=These, Şunlar=Those (nearby), and Onlar=Those (over there).

    2- bir harika

    Then comes the phrase - “is a wonder.”
    Even though “harika” is usually used as an adjective, it can also be a noun. Saying “bir harika” instead of “harika” gives the expression a touch of humor.

    COMMENTS

    In response, Barış’s friends leave some comments.

    1- Ben de çok severim.

    His neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “I love them, too.”
    Use this expression to show you are in warm agreement.

    2- Canlı performansları çok iyidir.

    His girlfriend’s nephew, Berke, uses an expression meaning - “Their live performances are great.”
    Another expression of agreement.

    3- Yine bensiz mi eğleniyorsunuz?

    His college friend, Can, uses an expression meaning - “Are you having fun without me again?”
    Use this expression if you’re feeling excluded.

    4- Müzik ruhun gıdasıdır.

    His supervisor, Orhan, uses an expression meaning - “Music is food for the soul.”
    Use this expression to share a personal opinion in a slightly formal way.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • harika: “wonder”
  • sevmek: “to love”
  • canlı: “live”
  • eğlenmek: “to have fun”
  • ruh: “soul”
  • If a friend posted something about a concert, which phrase would you use?

    6. Talking about an Unfortunate Accident in Turkish

    Oh dear. You broke something by accident. Use these Turkish phrases to start a thread on social media. Or maybe just to let your friends know why you are not contacting them!

    Cansu accidentally breaks her mobile phone, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cansu’s post.

    Allah kahretsin telefonumu kırdım!
    “Dang it! I broke my phone!”

    1- Allah kahretsin

    First is an expression meaning “Dang it.”
    It can also be used as “kahretsin”, which has a similar meaning to “dang it”.

    2- telefonumu kırdım

    Then comes the phrase - “I broke my phone.”
    The word “telefonum” (my phone) takes the suffix -u because it’s in the accusative case.

    COMMENTS

    In response, Cansu’s friends leave some comments.

    1- Geçmiş olsun.

    Her supervisor, Orhan, uses an expression meaning - “I hope the trouble is (already) over.”
    Use this expression to show support.

    2- Nasıl becerdin?

    Her nephew, Berke, uses an expression meaning - “How did you manage that?”
    Use this question if you wish to get more information.

    3- Takma. Olur öyle.

    Her boyfriend’s college friend, Can, uses an expression meaning - “Don’t worry. It happens.”
    Use this expression if you wish to be supportive.

    4- Üstüne bir bardak soğuk su iç.

    Her high school friend, Seda, uses an expression meaning - “Drink a glass of cold water after what happened.”
    Use this expression to give advice.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • kahretsin: “dang”
  • geçmek: “to pass, to be over”
  • becermek: “to manage, to be able to”
  • takmak: “to mind”
  • üstüne bir bardak soğuk su içmek: “to give up, to forget about the loss”
  • If a friend posted something about having broken something by accident, which phrase would you use?

    So, now you know how to describe an accident in Turkish. Well done!

    7. Chat about Your Boredom on Social Media in Turkish

    Sometimes, we’re just bored with how life goes. And to alleviate the boredom, we write about it on social media. Add some excitement to your posts by addressing your friends and followers in Turkish!

    Barış gets bored at home, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Barış’s post.

    Sıkıntıdan patlamak üzereyim.
    “I’m so bored.”

    1- sıkıntıdan patlamak

    First is an expression meaning “to explode because of boredom.”
    It’s a very common expression and a slightly childish way of saying you’re bored.

    2- üzereyim

    Then comes the phrase - “I am about to.”
    In this sentence “üzere” means “about to.” You can use this after any verb in the dictionary (-mek, -mak) form.

    COMMENTS

    In response, Barış’s friends leave some comments.

    1- Ben de.

    His girlfriend’s nephew, Berke, uses an expression meaning - “Me too.”
    Use this expression to show your agreement.

    2- Kanka, gel dışarı çıkalım.

    His college friend, Can, uses an expression meaning - “Bro, let’s go out.”
    Use this expression to make plans with the poster.

    3- Aşkım, çok sıkıldıysan çamaşırları yıkasana.

    His girlfriend, Cansu, uses an expression meaning - “Darling, if you’re so bored, why don’t you do the laundry.”
    Use this expression either to tease your beloved, or perhaps you’re serious?!

    4- Kanal 2′de çok güzel bir belgesel var. Tavsiye ederim.

    His supervisor, Orhan, uses an expression meaning - “There is a very good documentary on Channel 2. I recommend that.”
    Use this expression to give advice.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • üzere: “about to”
  • de: “also”
  • kanka: “blood brother”
  • aşkım: “my love, darling”
  • belgesel: “documentary”
  • If a friend posted something about being bored, which phrase would you use?

    Still bored? Share another feeling and see if you can start a conversation!

    8. Exhausted? Share It on Social Media in Turkish

    Sitting in public transport after work, feeling like chatting online? Well, converse in Turkish about how you feel, and let your friends join in!

    Cansu feels exhausted after a long day at work, posts an image of herself looking tired, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cansu’s post.

    Bugün işte canım çıktı. Tatile ihtiyacım var.
    “Today, I worked myself to death. I need a holiday.”

    1- Bugün işte canım çıktı.

    First is an expression meaning “Today, I worked myself to death.”
    “Can” is believed to be the life force inside a body. It is also a popular male name in Turkey. “Canı çıkmak” means “life force escaping the body”; it’s a synonym for death. Turkish people use this expression to overstate their exhaustion.

    2- Tatile ihtiyacım var.

    Then comes the phrase - “I need a holiday.”
    Turkey has more official holidays than many other countries. But compared to other OECD countries, working people in Turkey have less days off in total and work more overtime. So it’s difficult to have a vacation in Turkey unless it’s one of the official holidays.

    COMMENTS

    In response, Cansu’s friends leave some comments.

    1- Yazık sana!

    Her high school friend, Seda, uses an expression meaning - “Poor thing!”
    Use this expression to be sympathetic.

    2- Bir fincan bitki çayı iyi gelir.

    Her neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “A cup of herbal tea would help.”
    Use this expression to give advice.

    3- Hayat zor.

    Her nephew, Berke, uses an expression meaning - “Life is tough.”
    Use this expression to be humorous by using a philosophical statement.

    4- Bu akşam yemeği Barış hazırlıyor anlaşılan.

    Her boyfriend’s college friend, Can, uses an expression meaning - “It looks like Barış will do the cooking tonight.”
    Use this expression if you are feeling frivolous.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • can: “life force”
  • yazık: “pity”
  • fincan: “tea cup”
  • hayat: “life”
  • hazırlamak: “to prepare”
  • If a friend posted something about being exhausted, which phrase would you use?

    Now you know how to say you’re exhausted in Turkish! Well done.

    9. Talking about an Injury in Turkish

    So life happens, and you manage to hurt yourself during a soccer game. Very Tweet-worthy! Here’s how to do it in Turkish.

    Barış suffers a painful ankle injury, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Barış’s post.

    Spor salonunda bileğimi burktum. Davul gibi şişti.
    “I sprained my ankle at the gym. It’s swollen like a drum.”

    1- Spor salonunda bileğimi burktum.

    First is an expression meaning “I sprained my ankle at the gym..”
    Nowadays, going to the gym is a popular activity among white collar workers.

    2- Davul gibi şişti.

    Then comes the phrase - “It’s swollen like a drum..”
    In Turkish a drum is generally used as a comparison for swollen body parts.

    COMMENTS

    In response, Barış’s friends leave some comments.

    1- Of çok fena görünüyor.

    His neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “Oh, it looks very bad.”
    Use this expression if you are feeling very sympathetic.

    2- Geçmiş olsun. Doktora gittin mi?

    His supervisor, Orhan, uses an expression meaning - “Get well soon. Did you go to the doctor?”
    This is a well-wish, as well as a question. The phrases express concern.

    3- Kafam kadar olmuş.

    His girlfriend’s high school friend, Seda, uses an expression meaning - “It’s almost as big as my head.”
    Use this expression to give a personal opinion about the injury.

    4- Spor salonuna gitmek kim, sen kim.

    His girlfriend’s nephew, Berke, uses an expression meaning - “Going to the gym and you are not a good match.”
    This is another personal opinion.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • bilek: “ankle, wrist”
  • fena: “bad”
  • geçmiş olsun: “get well soon”
  • kafa: “head”
  • spor salonu: “gym”
  • If a friend posted something about being injured, which phrase would you use?

    We love to share our fortunes and misfortunes; somehow that makes us feel connected to others.

    10. Starting a Conversation Feeling Disappointed in Turkish

    Sometimes things don’t go the way we planned. Share your disappointment about this with your friends!

    Cansu feels disappointed about today’s weather, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cansu’s post.

    Pazar olmasına rağmen yağmur yüzünden evde kapalı kaldık.
    “Even though it’s Sunday, because of the rain, we’re locked up inside the house.”

    1- pazar olmasına rağmen

    First is an expression meaning “Even though it’s Sunday.”
    The first word means “Sunday,” and the third word means “even though.” In between them is the helping verb meaning “to be”.

    2- yağmur yüzünden evde kapalı kaldık

    Then comes the phrase - “because of the rain we are locked up inside the house.”
    In Turkey, winter is the rainy season, so in spring and summer weekend plans are not usually ruined because of bad weather.

    COMMENTS

    In response, Cansu’s friends leave some comments.

    1- Gerçekten çok can sıkıcı.

    Her high school friend, Seda, uses an expression meaning - “It’s really annoying.”
    Use this expression to be in agreement.

    2- Üstelik arabayı da daha geçen gün yıkatmıştım.

    Her boyfriend’s college friend, Can, uses an expression meaning - “On top of that, I just washed my car the other day.”
    Use this expression to share a personal experience. It’s a good way to keep the conversation going.

    3- Kuraklık olmasından iyidir.

    Her friend, Selin, uses an expression meaning - “It’s better than a drought.”
    Use this expression to offer a differing opinion.

    4- Bugün için bir programınız mı vardı?

    Her neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “Did you have plans for today?”
    Use this question to show your interest.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • yağmur: “rain”
  • can sıkıcı: “annoying”
  • araba: “car”
  • kuraklık: “drought”
  • program: “program, plan”
  • How would you comment in Turkish when a friend is disappointed?

    Not all posts need to be about a negative feeling, though!

    11. Talking about Your Relationship Status in Turkish

    Don’t just change your relationship status in Settings, talk about it!

    Barış changes his status to “In a relationship”, posts an image of him and Cansu, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Barış’s post.

    Hayatımın kadınını buldum, mutluyum.
    “I found the woman of my life. I’m happy.”

    1- Hayatımın kadınını buldum

    First is an expression meaning “I have found the woman of my life.”
    “Hayatımın kadını” is a defined compound noun meaning “the woman of my life”. In this kind of compound noun, the first noun takes the suffix -ın, and the second noun takes the third person singular possessive suffix -ı. On top of that, the noun compound takes another suffix (-nı) to form the accusative case.

    2- mutluyum

    Then comes the phrase - “I’m happy.”
    In Turkey people usually change their relationship status without making any comment, but friends and relatives rush to make comments under the post and ask questions.

    COMMENTS

    In response, Barış’s friends leave some comments.

    1- Beni yengeyle ne zaman tanıştıracaksın?

    His college friend, Can, uses an expression meaning - “When will you introduce me to her?”
    Use this question if you are curious.

    2- Ne zamandan beri?

    His friend, Selin, uses an expression meaning - “Since when?”
    Ask this question if you want more information.

    3- Bu şanslı kadın kim?

    His supervisor, Orhan, uses an expression meaning - “Who’s the lucky lady?”
    This is a slightly formal question to get more information.

    4- İnanmıyorum! Senin adına çok sevindim

    His neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “I don’t believe it! I’m so happy for you.”
    Use this expression if you are feeling warmhearted and pleased.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • kadın: “woman”
  • yenge: “wife of brother”
  • Ne zamandan beri?: “Since when?”
  • şanslı: “lucky”
  • sevinmek: “to rejoice”
  • What would you say in Turkish when a friend changes their relationship status?

    Being in a good relationship with someone special is good news - don’t be shy to spread it!

    12. Post about Getting Married in Turkish

    Wow, so things got serious, and you’re getting married. Congratulations! Or, your friend is getting married, so talk about this in Turkish.

    Cansu is getting married today, so she eaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cansu’s post.

    Bugün büyük gün. Kalbim yerinden fırlayacak gibi.
    “Today’s the big day. It feels like my heart is going to pop out.”

    1- Bugün büyük gün.

    First is an expression meaning “Today is the big day..”
    “Büyük gün” is a compound adjective formed with the adjective “big” and the noun “day”.

    2- Kalbim yerinden fırlayacak gibi.

    Then comes the phrase - “It feels like my heart is going to pop out.”
    It’s an expression that shows excitement.

    COMMENTS

    In response, Cansu’s friends leave some comments.

    1- Sakın ha ağlayıp da makyajını mahvetme.

    Her high school friend, Seda, uses an expression meaning - “Don’t cry and ruin your makeup.”
    Use this expression to be funny.

    2- Canım, çok güzel bir gelin oldun.

    Her neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “My dear, you have become a beautiful bride.”
    Use this expression as a compliment.

    3- Damadın ayağına basmayı unutma.

    Her husband’s college friend, Can, uses an expression meaning - “Don’t forget to step on the groom’s foot.”
    Use this expression if you are feeling frivolous and are in a humorous mood.

    4- Mutluluklar dilerim.

    Her supervisor, Orhan, uses an expression meaning - “I wish you happiness.”
    This is a traditional, slightly formal well-wish.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • kalp: “heart”
  • ağlamak: “to cry”
  • gelin: “bride”
  • damat: “groom”
  • mutluluk: “happiness”
  • How would you respond in Turkish to a friend’s post about getting married?

    For the next topic, fast forward about a year into the future after the marriage…

    13. Announcing Big News in Turkish

    Wow, huge stuff is happening in your life! Announce it in Turkish.

    Barış finds out he and his wife are going to have a baby, posts an image of the two of them, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Barış’s post.

    Duyduk duymadık demeyin! Baba oluyorum!
    “Hear ye! Hear ye! I’m going to be a father!”

    1- Duyduk duymadık demeyin!

    First is an expression meaning “Do not say we have heard we have not heard!.”
    In Ottoman times, this was how public announcements started. People continue to use this expression in a humorous way.

    2- Baba oluyorum!

    Then comes the phrase - “I’m going to be a father!”
    This sentence is grammatically in the present continuous form but is referring to the future. This style of speech is often used in daily conversation.

    COMMENTS

    In response, Barış’s friends leave some comments.

    1- Oğlan olursa adını Can koyacaksın, tamam mı?

    His college friend, Can, uses an expression meaning - “If it’s a boy, you are going to name him Can, okay?”
    Use this expression to make a suggestion.

    2- Allah analı babalı büyütsün.

    His supervisor, Orhan, uses an expression meaning - “May God have the child to grow up with their parents on their side.”
    This is a formal way of blessing the child.

    3- Gözünüz aydın.

    His neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “Happy news for you.”
    Use this expression if you are feeling warmhearted.

    4- Tebrikler.

    His friend, Selin, uses an expression meaning - “Congratulations.”
    This is the traditional response to news of this kind.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • baba: “father”
  • oğlan: “boy”
  • büyütmek: “to nurture”
  • aydın: “illuminated, intellectual”
  • tebrik: “congratulations”
  • Which phrase would you choose when a friend announces their pregnancy on social media?

    So, talking about a pregnancy will get you a lot of traction on social media. But wait till you see the responses to babies!

    14. Posting Turkish Comments about Your Baby

    Your bundle of joy is here, and you cannot keep quiet about it! Share your thoughts in Turkish.

    Cansu plays with her baby, posts an image of the cutie, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cansu’s post.

    Banyomuzu yaptık. Keyfimiz yerinde.
    “We have taken our bath. We are in a good mood.”

    1- Banyomuzu yaptık.

    First is an expression meaning “We have taken our bath.”
    Even though only the baby has taken a bath, the mother speaks in plural. Turkish people use this style of speech when they are talking about children or people that they are responsible for.

    2- Keyfimiz yerinde.

    Then comes the phrase - “We are in a good mood.”
    Again the mother talks in plural form but means the baby is in a good mood.

    COMMENTS

    In response, Cansu’s friends leave some comments.

    1- Babaya çekmiş.

    Her nephew, Berke, uses an expression meaning - “She takes after her father.”
    Use this expression to share a personal opinion.

    2- Allah nazardan saklasın.

    Her neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “May God hide her from evil eyes.”
    This is a traditional wish of safety for the newcomer.

    3- Nur topu gibi maşallah.

    Her supervisor, Orhan, uses an expression meaning - “She’s like a ball of light; may God protect her.”
    Use this expression to compliment the baby, and to wish her protection.

    4- Ay ben onu yerim!

    Her high school friend, Seda, uses an expression meaning - “Aw, I will eat her up!”
    Use this expression if you think the baby is cute and adorable.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • banyo: “bath”
  • çekmek: “to take after”
  • nazar: “evil eye”
  • nur: “light”
  • yemek: “to eat”
  • If your friend is the mother or father, which phrase would you use on social media?

    Congratulations, you know the basics of chatting about a baby in Turkish! But we’re not done with families yet…

    15. Turkish Comments about a Family Reunion

    Family reunions - some you love, some you hate. Share about it on your feed.

    Barış goes to a family gathering, posts an image of the group, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Barış’s post.

    İftardan sonra babamgille tavla keyfi.
    “After iftar, I’ll enjoy a backgammon game with my father.”

    1- İftardan sonra

    First is an expression meaning “After Iftar.”
    “Iftar” is the dinner with which Muslims end their daily fasts during Ramadan. It is a tradition to prepare a family gathering and feast once or twice during Ramadan. Even the seculars in the family who don’t fast take part in the Iftar feast.

    2- babamgille tavla keyfi.

    Then comes the phrase - “I’ll enjoy a game of backgammon with my father and others.”
    Backgammon is the most popular board game in Turkey. As a tradition the winner makes the loser hold the board under his arm to show everyone who lost and who won.

    COMMENTS

    In response, Barış’s friends leave some comments.

    1- Safiye Teyze iftar sofrasında döktürmüştür yine.

    His college friend, Can, uses an expression meaning - “I’m sure Aunt Safiye did wonders for the fast breaking table.”
    Use this expression to show your appreciation.

    2- Sizinkilere selam söyle. Çok öptüm.

    His neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “Say hi to your folks. Many kisses.”
    Use this expression to give warmhearted, casual greetings.

    3- Allah kabul etsin.

    His supervisor, Orhan, uses an expression meaning - “May God accept your fast.”
    This is a formal, traditional saying when a sacrifice, such as a fast, was offered to God.

    4- Ne güzel bir aile!

    His friend, Selin, uses an expression meaning - “What a beautiful family!”
    Use this expression if you’re feeling appreciative.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • babamgil: “my father and the rest of the family”
  • döktürmek: “(slang) to do something with great finesse”
  • öpmek: “to kiss”
  • kabul etmek: “to accept”
  • aile: “family”
  • Which phrase is your favorite to comment on a friend’s photo about a family reunion?

    16. Post about Your Travel Plans in Turkish

    So, Cansu is going on holiday. Do you know how to post and leave comments in Turkish about being at the airport, waiting for a flight?

    Cansu waits at the airport for her flight, posts an image of herself, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cansu’s post.

    Yolculuk zamanı. Rötar olmasa bari…
    “Time to travel. There better not be a delay.”

    1- Yolculuk zamanı.

    First is an expression meaning “Journey time”.
    With a great percentage of internal and international migration, phrases and traditions about journeys become an important part of Turkish culture. It is considered good manners to ask for details of someone’s upcoming journey and wish them a safe trip.

    2- Rötar olmasa bari…

    Then comes the phrase - “There better not be a delay..”
    “Rötar” is the term used for flight delays, something Turkish people cannot stand.

    COMMENTS

    In response, Cansu’s friends leave some comments.

    1- Yolculuk nereye?

    Her neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “Where to?”
    This is a traditional, expected question.

    2- Hayırlı yolculuklar.

    Her supervisor, Orhan, uses an expression meaning - “Have a good journey.”
    This is a traditional, slightly formal well-wish before someone’s journey.

    3- Tatili hak ettin.

    Her high school friend, Seda, uses an expression meaning - “You deserve a vacation.”
    Use this expression if you are supportive and warmhearted.

    4- İyi tatiller

    Her friend, Selin, uses an expression meaning - “Have a good holiday.”
    This is another well-wish, but a more casual one.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • yolculuk: “journey”
  • nereye: “to where”
  • hayırlı: “auspicious”
  • hak etmek: “to deserve”
  • tatil: “vacation”
  • Choose and memorize your best airport phrase in Turkish!

    Hopefully the rest of the trip is better!

    17. Posting about an Interesting Find in Turkish

    So maybe you’re strolling around at a local market, and find something interesting. Here are some handy Turkish phrases!

    Barış finds an unusual item at a local market, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Barış’s post.

    Bakın pazarda ne buldum - yaprak sarma makinesi! Asma yaprağı ve pirinci koyuyorsunuz, bir saniyede sarmanız hazır.
    “Look what I found in the bazaar - a leaf rolling machine! You put in vine leaves and rice and your sarma is ready in a second.”

    1- Bakın pazarda ne buldum: yaprak sarma makinesi!

    First is an expression meaning “Look what I found in the bazaar - a leaf rolling machine!.”
    Bazaars are very important in Turkey. Every neighborhood holds a bazaar once a week. You can find the freshest fruits and vegetables for the lowest prices. Some housewives in poorer families buy a week’s share of fruits and vegetables. You can also find cheap clothes, accessories, and household gadgets.

    2- Asma yaprağı ve pirinci koyuyorsunuz, bir saniyede sarmanız hazır

    Then comes the phrase - “You put vine leaves and rice and your sarma is ready in a second..”
    Sarma, which is a rice stuffed vine leaf roll, is one of the most popular but time consuming dishes in Turkish cuisine. Vine leaf rolling gadgets, which work in the same way as cigarette rolling gadgets, used to be a big hit in the bazaars.

    COMMENTS

    In response, Barış’s friends leave some comments.

    1- Madem öyle, bundan sonra sarmalar senden.

    His wife, Cansu, uses an expression meaning - “If that’s the case, from now on you will be cooking the sarma.”
    Use this expression to tease the poster a bit.

    2- Pişirip bir tabak getirirsin artık.

    His college friend, Can, uses an expression meaning - “You better cook and bring me a plate, too.”
    Use this expression if you are feeling eager and frivolous.

    3- Harika bir icat!

    His neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “A great invention!”
    Use this expression if you are in agreement.

    4- Bayıldım!

    His friend, Selin, uses an expression meaning - “I love it!”
    Use this expression if you are feeling very optimistic.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • pazar: “bazaar”
  • sarma: “rolling, stuffed leaf rolls”
  • pişirmek: “to cook”
  • icat: “invention”
  • bayılmak: “to pass out, to like very much”
  • Which phrase would you use to comment on a friend’s interesting find?

    Perhaps you will even learn the identity of your find! Or perhaps you’re on holiday, and visiting interesting places…

    18. Post about a Sightseeing Trip in Turkish

    Let your friends know what you’re up to in Turkish, especially when visiting a remarkable place! Don’t forget the photo.

    Cansu visits a famous landmark, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cansu’s post.

    İstanbul’a bahar geldi. Bugün Ortaköy’ü geziyorum.
    “Spring has arrived in Istanbul. Today, I’m sightseeing in Ortaköy.”

    1- İstanbul’a bahar geldi.

    First is an expression meaning “Spring has arrived in Istanbul..”
    Spring in Istanbul is associated with blooming Judas trees and tulips.

    2- Bugün Ortaköy’ü geziyorum.

    Then comes the phrase - “Today, I’m sightseeing in Ortaköy..”
    Locals visit Ortaköy to enjoy a view of the sea, the huge Bosphorus bridge, and the elegant Ortaköy Mosque.

    COMMENTS

    In response, Cansu’s friends leave some comments.

    1- Öyleyse Arnavutköy’e de uğramalısın.

    Her neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “Then you should stop by Arnavutköy, too.”
    Use this expression to make a suggestion.

    2- Hayat sana güzel.

    Her high school friend, Seda, uses an expression meaning - “Life is good for you.”
    Use this expression to share a personal opinion.

    3- İyi eğlenceler.

    Her friend, Selin, uses an expression meaning - “Have fun.”
    Use this expression as a casual well-wish.

    4- Keyifli gezmeler Cansu hanım.

    Her supervisor, Orhan, uses an expression meaning - “I wish you a pleasant sightseeing, Ms. Cansu.”
    This is a formal well-wish.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • gezmek: “to travel, to sightsee”
  • uğramak: “to stop by, to pass by”
  • güzel: “beautiful, nice”
  • eğlence: “fun, entertainment”
  • hanım: “lady”
  • Which phrase would you prefer when a friend posts about a famous landmark?

    Share your special places with the world. Or simply post about your relaxing experiences.

    19. Post about Relaxing Somewhere in Turkish

    So you’re doing nothing yet you enjoy that too? Tell your social media friends about it in Turkish!

    Barış relaxes at a beautiful place, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Barış’s post.

    Büyükada’da haftasonu kaçamağı.
    “A weekend getaway in Buyukada.”

    1- Büyükada’da

    First is an expression meaning “in Buyukada.”
    Buyukada, or Big Island, is the biggest of the Prince islands in Istanbul. These islands are easy to access with a ferry ride and are a popular day-trip destination during summer.

    2- haftasonu kaçamağı

    Then comes the phrase - “a weekend getaway.”
    White collar workers in Turkey use this expression often when they go on a trip away from the city center.

    COMMENTS

    In response, Barış’s friends leave some comments.

    1- Sizi kaçaklar sizi!

    His wife’s high school friend, Seda, uses an expression meaning - “You runaways!”
    Use this expression to be funny.

    2- Keyifli haftasonları Barış Bey.

    His supervisor, Orhan, uses an expression meaning - “Wish you a delightful weekend, Mr. Barış.”
    This is a formal well-wish.

    3- Bu mevsimde Adalar çok güzeldir.

    His neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “The Islands must be lovely this season.”
    Use this expression to share a personal opinion.

    4- Güzel havanın tadını çıkarın.

    His friend, Selin, uses an expression meaning - “Enjoy the nice weather.”
    Use this expression if you are feeling optimistic and wish the poster well.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • haftasonu: “weekend”
  • kaçak: “runaway”
  • bey: “sir, mister”
  • mevsim: “season”
  • hava: “weather”
  • Which phrase would you use to comment on a friend’s feed?

    The break was great, but now it’s time to return home.

    20. What to Say in Turkish When You’re Home Again

    And you’re back! What will you share with friends and followers?

    Cansu returns home after a vacation, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cansu’s post.

    Evim evim güzel evim. Ama keşke tatil hiç bitmeseydi diyorum.
    “Home sweet home. But I wish the vacation never ended.”

    1- Evim evim güzel evim.

    First is an expression meaning “Home sweet home.”
    Note that in the translation of the famous phrase “home sweet home” Turkish people say “my home” twice at the beginning to enhance the meaning.

    2- Ama keşke tatil hiç bitmeseydi diyorum.

    Then comes the phrase - “But I wish the vacation never ended.”
    On Turkish social media you can see a lot of people complaining about Monday syndrome or post-vacation syndrome.

    COMMENTS

    In response, Cansu’s friends leave some comments.

    1- Her güzel şeyin bir sonu vardır.

    Her high school friend, Seda, uses an expression meaning - “Every good thing has an end.”
    Use this expression to share a personal opinion.

    2- Tatil sonrası sendromuna hoşgeldin.

    Her husband’s college friend, Can, uses an expression meaning - “Welcome to post-vacation syndrome.”
    Use this expression to show your agreement.

    3- Yarın işbaşı mı yapıyorsun?

    Her neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “Are you going back to work tomorrow?”
    Ask this question if you want information.

    4- Yalnız iyi tatil yaptın.

    Her nephew, Berke, uses an expression meaning - “But you took a good vacation.”
    Use this expression to share a personal opinion.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • keşke: “if only”
  • son: “end”
  • sendrom: “syndrome”
  • işbaşı yapmak: “to start working”
  • tatil yapmak: “to take a vacation”
  • How would you welcome a friend back from a trip?

    What do you post on social media during a religious holiday such as Ruz-ı Hızır (day of Hızır)?

    21. It’s Time to Celebrate in Turkish

    It’s an historic day and you wish to post something about it on social media. What would you say?

    Barış partakes in Ruz-i Hizir celebrations, posts an image of this, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Barış’s post.

    Sahilde Hıdrellez kutlaması. Üzerinden atladığım ateş 2 metre vardı!
    “Hıdrellez celebration on the shore. The fire I jumped over was almost 2 meters tall!”

    1- Sahilde Hıdrellez kutlaması.

    First is an expression meaning “Hıdrellez celebration on the shore.”
    It is believed that the prophets Hızır and Elijah meet on earth every year on the 5th of May. On that night people write down or draw their wishes and put them under rose trees.

    2- Üzerinden atladığım ateş 2 metre vardı!

    Then comes the phrase - “The fire I jumped over was almost 2 meters tall..”
    Another ritual on that night is to jump over fire.

    COMMENTS

    In response, Barış’s friends leave some comments.

    1- Ateşten atlarken paçaların tutuşmasın da.

    His high school friend of Cansu, Seda, uses an expression meaning - “Make sure your pants don’t catch fire while jumping.”
    Use this expression to be funny.

    2- 2 metre mi?! Tabii tabii öyledir.

    His college friend, Can, uses an expression meaning - “2 meters?! Yeah, sure.”
    Use this expression if you are feeling incredulous.

    3- Ben de dileklerimi gül ağacına astım.

    His neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “I tied my wishes on a rose tree.”
    Use this expression to share personal news.

    4- Bugünün Hıdrellez olduğunu unutmuşum. Hemen bir gül ağacı bulmalıyım!

    His friend, Selin, uses an expression meaning - “I forgot today was Hıdrellez. I have to find a rose tree right away!”
    Another bit of personal news - always a good way to keep a thread alive.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • ateş: “fire”
  • atlamak: “to jump”
  • metre: “meter”
  • dilek: “wish”
  • gül ağacı: “rose tree”
  • If a friend posted something about a holiday, which phrase would you use?

    But, the Day of Hızır and other public commemoration days are not the only special ones to remember!

    22. Posting about a Birthday on Social Media in Turkish

    Your friend or you are celebrating your birthday in an unexpected way. Be sure to share this on social media!

    Cansu goes to her birthday party, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cansu’s post.

    İş yerinden arkadaşlar benim için sürpriz doğum günü partisi hazırlamış!
    “Friends from the workplace have prepared a surprise birthday party for me!”

    1- İş yerinden arkadaşlar

    First is an expression meaning “friends from the workplace.”
    Colleagues are called friends from work even though they are not real friends.

    2- benim için sürpriz doğum günü partisi hazırlamış.

    Then comes the phrase - “have prepared a surprise birthday party for me.”
    In Turkish when the subject of a sentence is human and plural, the verb should also be plural. But in some sentences, like this one, if the subject is in third person plural and they are doing the action together as a group, the verb can be in third person singular form.

    COMMENTS

    In response, Cansu’s friends leave some comments.

    1- Asıl parti ne zaman?

    Her husband’s college friend, Can, uses an expression meaning - “When is the real party?”
    Use this expression if you are feeling frivolous.

    2- Doğum günün kutlu olsun.

    Her neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “Happy birthday.”
    This is a traditional birthday wish.

    3- Nice yıllara.

    Her friend, Selin, uses an expression meaning - “To many more years.”
    This is a casual birthday wish, wishing the poster a long life.

    4- Kaç oldun?

    Her nephew, Berke, uses an expression meaning - “What age are you now?”
    Ask this question if you wish to know more details.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • iş yeri: “work place”
  • parti: “party”
  • doğum günü: “birthday”
  • yıl: “year”
  • kaç: “how much, how many”
  • If a friend posted something about birthday greetings, which phrase would you use?

    23. Talking about New Year on Social Media in Turkish

    Impress your friends with your Turkish New Year’s wishes this year. Learn the phrases easily!

    Barış celebrates the New Year, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Barış’s post.

    Yeni yıl herkese sağlık, mutluluk ve başarı getirsin.
    “The new year shall bring health, happiness, and success to everyone.”

    1- Yeni yıl

    First is an expression meaning “The new year.”
    In Turkey while young people go out to party on the night of December 31, families with children stay at home and play bingo or other board games while they wait for the belly dance show on TV. Watching belly dancers on TV became a New Year’s tradition in 1981 when the state television channel let a belly dancer dance on TV for the first time.

    2- herkese sağlık, mutluluk ve başarı getirsin.

    Then comes the phrase - “shall bring health, happiness, and success to everyone.”
    Thinking of long and fancy new year’s wishes and sending them to everyone via text message or email is very common in Turkey.

    COMMENTS

    In response, Barış’s friends leave some comments.

    1- Amin!

    His high school friend of Cansu, Seda, uses an expression meaning - “Amen!”
    Use this phrase to empathically express agreement.

    2- Hayırlı seneler

    His supervisor, Orhan, uses an expression meaning - “Auspicious new year.”
    This is a slightly formal New Year’s wish.

    3- Mutlu, sağlıklı, huzurlu yıllar.

    His neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “Happy, healthy, peaceful years.”
    This is a slightly more original, personal New Year’s wish.

    4- Yeni yılınız kutlu olsun.

    His friend, Selin, uses an expression meaning - “Happy New Year.”
    This is a traditional response to a New Year’s wish.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • Yeni yıl: “New year”
  • amin: “amen”
  • sene: “year”
  • sağlıklı: “healthy”
  • kutlu: “blessed”
  • Which is your favorite phrase to post on social media during New Year?

    But before New Year’s Day comes another important day…

    24. What to Post on Ramadan in Turkish

    What will you say in Turkish about Ramadan?

    Cansu celebrates Ramadan with her family, posts an image of the group, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Cansu’s post.

    Anneannemlerde bayram yemeği.
    “Holiday meal at my grandmother’s.”

    1- Anneannemlerde

    First is an expression meaning “at my grandmother’s.”
    The first word is the plural form of the word for maternal grandmother. It means “at the home of my mother’s mother and the rest of her family”.

    2- bayram yemeği

    Then comes the phrase - “holiday meal.”
    Holiday meal could be a lunch or an early dinner.

    COMMENTS

    In response, Cansu’s friends leave some comments.

    1- Hayırlı bayramlar.

    Her supervisor, Orhan, uses an expression meaning - “Auspicious holidays.”
    This expression is a formal well-wish for the holidays.

    2- Büyüklerin ellerinden, küçüklerin gözlerinden öperim. Şeker bayramınız kutlu olsun.

    Her neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “I kiss the elder’s hands and younger’s eyes. Happy Candy Holiday.”
    Use this expression if you are feeling warmhearted respect for the elders in the family.

    3- Bayramda akraba ziyaretinden kaçış yok.

    Her nephew, Berke, uses an expression meaning - “There is no escape from visiting relatives on holidays.”
    Use this phrase to express humor by being a bit cynical.

    4- Ramazan bayramınız kutlu olsun.

    Her friend, Selin, uses an expression meaning - “Happy Ramadan.”
    Use this expression to show you are feeling optimistic.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • anneanne: “grandmother on mother’s side”
  • bayram: “religious or national holiday”
  • el: “hand”
  • akraba: “relative”
  • Ramazan bayramı: “Ramadan Holiday”
  • If a friend posted something about Ramadan greetings, which phrase would you use?

    So, the festive season is over! Yet, there will always be other days, besides a birthday, to wish someone well.

    25. Post about Your Anniversary in Turkish

    Some things deserve to be celebrated, like wedding anniversaries. Learn which Turkish phrases are meaningful and best suited for this purpose!

    Barış celebrates his wedding anniversary with his wife, posts an image of it, and leaves this comment:

    POST

    Let’s break down Barış’s post.

    Birtanemle 2. evlilik yıldönümümüzü kutluyoruz..
    “Celebrating our 2nd wedding anniversary with my only one…”

    1- Birtanemle.

    First is an expression meaning “with my only one…”
    There are many words of endearment in Turkish and Turkish people use these very often. There are many couples in Turkey that never call each other by their actual names. But they always use words of endearment, even when they are having an argument.

    2- 2. evlilik yıldönümümüzü kutluyoruz

    Then comes the phrase - “Celebrating our 2nd wedding anniversary.”
    In Turkish, counters are written with a dot after the number.

    COMMENTS

    In response, Barış’s friends leave some comments.

    1- Ay çok şekersiniz!

    His neighbor, Zeynep, uses an expression meaning - “Aw, you are lovely!”
    Use this expression to show your appreciation.

    2- İnsan Boğaz’da bir yemeğe götürür.

    His wife’s nephew, Berke, uses an expression meaning - “A decent human would take her for dinner in Bosphorus.”
    Use this phrase to show humor by being a bit insulting.

    3- Birlikte nice mutlu senelere

    His friend, Selin, uses an expression meaning - “I wish you many more happy years together.”
    This is a warm well-wish to the couple.

    4- Evlilik yıldönümünüz kutlu olsun.

    His supervisor, Orhan, uses an expression meaning - “Happy wedding anniversary.”
    This wish is more traditional and old fashioned, but still universally used.

    VOCABULARY

    Find below the key vocabulary for this lesson:

  • evlilik: “marriage”
  • şeker: “sweet, lovely”
  • Boğaz: “Bosphorus”
  • birlikte: “together”
  • yıldönümü: “anniversary”
  • If a friend posted something about Anniversary greetings, which phrase would you use?

    Conclusion

    Learning to speak a new language will always be easier once you know key phrases that everybody uses. These would include commonly used expressions for congratulations and best wishes, etc.

    Master these in fun ways with Learn Turkish! We offer a variety of tools to individualize your learning experience, including using cell phone apps, audiobooks, iBooks and many more. Never wonder again what to say on social media!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Turkish

    How to Say Sorry in Turkish

    Thumbnail

    Learn how to apologize in Turkish - fast and accurately! TurkishClass101 makes it easy for you to make amends. Start with a bonus, and download your FREE cheat sheet - How to Improve Your Turkish Skills! (Logged-In Member Only)

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Turkish

    Table of Contents

    1. Common Ways to Say Sorry in Turkish
    2. How To Refuse Something Politely in Turkish
    3. Audio Lesson - Survival Phrases “How to Say Sorry”
    4. Why You Will NOT Be Sorry For Learning Turkish through TurkishClass101


    1. Common Ways to Say Sorry in Turkish

    3 Ways to Say Sorry

    Nobody’s perfect, not anywhere in the world. Everybody makes mistakes, and does and says regrettable things. Then it’s time to apologize, as saying ‘I’m sorry’ is not in vain. It can be very healing! Did you know that hearing a sincerely-meant apology can have a noticeable effect on a person’s body? Research has shown that it slows down breathing and heart rate, and even causes a drop in blood pressure.

    Sometimes we cannot fix what’s broken, but we can make the experience a bit easier for anyone who suffered on account of our thoughtless actions or words.

    Here are a number of ways to say sorry in Turkish. In any language, just make sure you really mean it! An insincere apology will not go down well with anyone.

    Woman Apologizing

    Özür dilerim.
    I’m sorry

    These words should precede anything else you have to say. Use them sincerely and whenever you are clearly in the wrong. Acknowledging your guilt and apologizing for any wrongdoing will lift your spirits too! Often, remorse can eat away at us, and a simple ‘I’m sorry’, in Turkish or any other language, can open the door for forgiveness and resolution of a bad situation. It can be a true gift!

    Özür dilemek isterim.
    I would like to apologize.

    This is a slightly more formal way to say ‘I’m sorry’ in Turkish. Use this phrase if you’re addressing your superiors and/or elders.

    Tüm samimiyetimle özür dilerim.
    I sincerely apologize.

    If you feel strongly about your apology, this is another slightly more formal phrase to use. Keep it handy for graver errors, or you might come across as insincere!

    Tekrar yapmayacağım.
    I won’t do it again.

    A promise you can only make if you intend to keep it! Few things feel as bad as having to hear repeated apologies from someone for the same behavior - it means the ‘sorry’ is not sincere. Don’t be that person!

    Bu hatayı tekrar yapmamaya dikkat edeceğim.
    I’ll make sure not to make this mistake again.

    A beautifully strong phrase! Again, say this only if you mean it - not just in the moment, but always! A bit more formal, this is an especially good phrase to use when apologizing to superiors and/or elders. It will make an especially good impression at the workplace, where accountability is an excellent quality to display!

    Onu demek istemedim.
    I didn’t mean that.

    This is a tricky one… What did you mean, then?! Clear up any confusion with sincerity. Also, use this phrase only if the harm done or mistake made was due to an accident, and then admit to thoughtlessness on your part, if appropriate.

    Bu benim hatam.
    It’s my fault.

    If the fault is really yours, own up to it. You will gain respect in the eyes of others! However, don’t take the blame when it’s not truly yours. It won’t be good for you, and ultimately you will not be respected much for it.

    Bencillik yaptığım için üzgünüm.
    I’m sorry for being selfish.

    This is a good phrase to keep handy, especially for your close relationships. It is difficult to admit you’re selfish, isn’t it?! However, it’s good to know when to be honest. We get used to our loved ones, which often means we forget that they need our good manners and unselfish behavior just as much as strangers do.

    Umarım beni affedersin.
    I hope you will forgive me.

    This is a polite and gentle wish that can smooth over many harsh feelings. It also shows that the other person’s opinion and forgiveness are important to you.

    Tüm sorumluluğu üstüme alıyorum.
    I take full responsibility.

    This strong statement is similar to admitting that an error or transgression was your fault. It speaks of courage and the willingness to take remedial action. Good one to use…if you mean it!

    Bunu yapmamalıydım.
    I shouldn’t have done it.

    This phrase is fine to use if you did or said something wrong. It shows, to an extent, your regret for having done or said what you did, and demonstrates that you understand your role in the mistake.

    Paranızı geç geri verdiğim için özür dilerim.
    Sorry for giving your money back late.

    It’s rotten to have to loan money! Yet, it’s equally rotten to have to ask for the repayment of a loan. So, do your best not to pay late in the first place, but if it can’t be helped, this would be a good phrase to use!

    Lütfen bana kızma.
    Please don’t be mad at me.

    Well, this is not a very advisable phrase to use if you are clearly in the wrong. If someone is justifiably angry with you, asking them not to be mad at you would be an unfair expectation. However, if you did something wrong by accident, and if the consequences were not too serious, this request would be OK.

    Üzgünüm geciktim.
    Sorry I’m late.

    Punctuality is valued in most situations, but if you really cannot help being late, then apologize! This way you show respect for your host, and win their approval.

    Sana kötü davrandığım için özür dilerim.
    I apologize for being mean to you.

    Acknowledging your own meanness towards someone is no small thing, so good for you! Use this apology only if your intention is to seriously address your mean tendencies, or these words could become meaningless over time.


    2. How To Refuse Something Politely in Turkish

    Woman Refusing

    Congratulations! Now you know how to apologize in Turkish! After you have apologized for a mistake, focus on fixing whatever you can, and don’t punish yourself over something that cannot be taken back or reversed. That’s healthy for you! Regret can eat away at the soul, and even destroy it. It is ultimately a useless emotion if it consumes you.

    However, in language, we use apologies not only when we’ve transgressed or made mistakes. They come in handy in other situations too, when there has been no wrongdoing. Sometimes we need to express regret for having to refuse a gift, an offer, or an invitation. This can be somewhat tricky. Learn from specialists at TurkishClass101 about how to use the correct Turkish words for this kind of ‘sorry’!


    3. Survival Phrases “How to Say Sorry”

    Say Sorry

    On the run and need a quick lesson on how to say sorry in Turkish? Don’t fret, just listen and repeat! Click here for a recorded short lesson and learn how to give the perfect apology, with perfect pronunciation in Turkish. A little can go a long way, and you will sound like a native!


    4. Why You Will NOT Be Sorry For Learning Turkish through TurkishClass101

    Man Looking at Computer

    Online learning is here to stay, that’s a fact. In 2015, the Digital Learning Compass Partnership released a report based on surveys to determine online enrollment trends in US institutions for higher education. Thirty percent of all their students learned online! And the number is growing! However, how can you be sure you will not regret your choice of an online language learning school? First, look at the school’s credentials and what it has to offer…

    • Fun and Easy Learning: It’s a commonly-known fact that when learning is made easy and fun, student motivation rises. And as motivation rises, so does the effort to learn - what a beautiful cycle! TurkishClass101’s language learning system is designed to get you speaking from the onset. Learn at your own convenience and pace with our short, effective and fun audio podcast lessons. Our Learning Center is comprehensive and state-of-the-art, with a vibrant user community to connect to! Our lessons are recorded with native hosts and voice actors, providing a diverse range of dialects in your lessons. You can be confident that native speakers will understand you when speaking Turkish!
    • Innovative Learning Tools and Apps: We make it our priority to offer you the best learning tools! These include apps for iPhone, iPad, Android and Mac OSX; eBooks for Kindle, Nook, and iPad; audiobooks; Roku TV and so many more. This means that we took diverse lifestyles into account when we developed our courses, so you can learn anywhere, anytime on a device of your choice. How innovative!
    • Free Resources: Sharing is caring, and for this reason, we share many free resources with our students. For instance, start learning Turkish with our basic online course by creating a lifetime account - for free! Also get free daily and iTunes lessons, free eBooks, free mobile apps, and free access to our blog and online community. Or how about free Vocabulary Lists? The Turkish dictionary is for exclusive use by our students, also for free. There’s so much to love about TurkishClass101…!
    • Live Hosts and One-on-One Learning: Knowledgeable, energetic hosts present recorded video lessons, and are available for live teaching experiences if you upgrade. This means that in the videos, you get to watch them pronounce those tongue-twisters, as if you’re learning live! Add octane to your learning by upgrading to Premium Plus, and learn two times faster. Your can have your very own Turkish teacher always with you, ensuring that you learn what you need, when you need to - what a wonderful opportunity to master a new language in record time!
    • Start Where You Are: You don’t know a single Turkish word? Not to worry, we’ve absolutely got this. Simply enroll in our Absolute Beginner Pathway and start speaking from Lesson 1! As your learning progresses, you can enroll in other pathways to match your Turkish level, at your own pace, in your own time, in your own place!

    After this lesson, you will know almost every ‘sorry for’ in Turkish, but don’t let it be that you’re sorry for missing a great opportunity. Learning a new language can only enrich your life, and could even open doors towards great opportunities! So don’t wonder if you’ll regret enrolling in TurkishClass101. It’s the most fun, easy way to learn Turkish!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Turkish

    After Ramadan: The Turkish Feast of Sacrifice

    Once a year, about seventy days after Ramadan ends, Muslims in Turkey observe the Muslim Feast of Sacrifice. The main event of this holiday is the sacrifice of an animal, which is then distributed, cooked, and eaten.

    In this article, we’ll go over more details about the Islamic Feast of Sacrifice and introduce you to the Sacrifice Feast meaning. Learning about the Sacrifice Feast in Turkey will show you much about Turkish culture as a whole, as well as the religion practiced by Muslims living here.

    At TurkishClass101.com, we hope to make this learning journey both fun and informative!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Turkish

    1. What is the Sacrifice Feast?

    The Sacrifice Feast Feast is one of the oldest Islamic holidays celebrated in Turkey. As cited in other monotheistic religions, the Feast of Sacrifice Muslims observe commemorates the story of Prophet Abraham agreeing to sacrifice his son, to prove his loyalty to God. Seeing his devotion, God sent him a ram to sacrifice instead. The festival’s eve is called ‘Arefe’ and offices close for the half day. All government offices, private companies, and schools are closed for four days.

    2. When is the Sacrifice Feast?

    Celebration in Street

    The Eve of the Sacrifice Feast takes place on a different date each year, as it’s about seventy days after Ramadan. For your convenience, we’ve prepared a list of this holiday’s start date for the next ten years.

    • 2019: August 10
    • 2020: July 30
    • 2021: July 19
    • 2022: July 9
    • 2023: June 28
    • 2024: June 16
    • 2025: June 6
    • 2026: May 26
    • 2027: May 16
    • 2028: May 4

    3. Reading Practice: Sacrifice Feast Traditions

    Large Feast

    What do Sacrifice Feast traditions look like in Turkey? Read the Turkish text below to learn about the Feast of Sacrifice Islamic celebrations, and find the English translation directly below it.

    Geleneksel olarak, kurban bayramının ilk günü erkeklerin bayram namazına katılmalarından sonra koç, kuzu veya boğadan oluşan hayvanların kurban ritüeli başlar. Genelde kurbanlığın alnına kınadan yapılma bir boya sürülür ve kurdelelerle süslenir. Kesilen kurban etinin üçte biri fakirlere, üçte biri akrabalara dağıtılır, geri kalan da aile tarafından bayram boyunca gelen misafirlere ikram edilmek için hazırlanır.

    Kurban Bayramında da Ramazanda olduğu gibi aile büyükleri ziyaret edilir, el öpülür ve çocuklara bayram harçlığı verilir. Ramazan bayramından farklı olarak tatlılara değil etli yemeklere ağırlık verilir. Evlerde, kavurma, etli türlü, etli yaprak sarma, kıymalı börek gibi yemekler pişer ve gelen misafirlere ikram edilir. Kurban derileri Türk Hava Kurumu, Türk Kızılayı gibi sosyal yardımlaşma kurumlarına bağışlanır.

    Bu bayram haricinde, aileler bir başarı veya başlarından geçmiş kaza, hastalık gibi elim bir olay sonrası, Allah’a şükran duymak için de kurban keserler. Buna adak denir.

    Traditionally, on the first day of the Turkish Sacrifice Feast, men go to a mosque for a special morning prayer, which is followed by the ritual sacrifice of rams, lambs, and bulls. In some regions in Turkey, people paint the sacrificial animal’s forehead with henna and adorn it with ribbons. Families share about one-third of the animal’s meat with relatives and neighbors and traditionally give about one third to the poor, whilst the rest is cooked and served to guests during the holidays.

    During the Feast of Sacrifice, just like Ramadan, people visit their older relatives and greet them by kissing their hands, then they give the children money. Unlike Ramadan, people serve meat-based dishes, rather than desserts. Fried meat, stews, vine leaves stuffed with minced meat, minced meat pastries, and the like are cooked and served to guests. The skins of the sacrificial animals are donated to charitable organizations such as the Turkish Aeronautical Association, and the Turkish Red Crescent.

    Apart from this festivity, people who have experienced success, or recovered from an accident or illness will also sacrifice an animal to show their gratitude to Allah. This is called an offering.

    4. The Sacrifice

    In Turkey, who performs the sacrifice and where does this it place?

    In Turkey, the sacrifices are carried out by professionals assigned by municipalities in designated areas where the process can be monitored and controlled.

    5. Vocabulary You Need to Know for the Sacrifice Feast

    Mosque

    Here’s some vocabulary you should know the Turkish Sacrifice Feast!

    • Akrabaları ziyaret etmek — “Visit relatives”
    • Dini bayram — “Religious holiday”
    • Sofra donatmak — “Prepare a lavish feast”
    • Müslüman — “Muslim”
    • Misafir ağırlamak — “Do the honors”
    • Kurban eti dağıtmak — “Distribution of the sacrificial meat”
    • Arife günü — “Day of Arafa”
    • Bayram namazı — “Bayram prayer”
    • El öpmek — “Kiss one’s hand”
    • Kurbanlık — “Sacrificial”
    • Kurban kesmek — “Sacrifice”
    • Fakirlere yardım etmek — “Help the poor”
    • Kurban Bayramı — “Sacrifice feast”

    To hear each of these Sacrifice Feast vocabulary words pronounced, check out our relevant vocabulary list!

    Conclusion: How TurkishClass101 Can Help You Master Turkish

    We hope you enjoyed learning about the Turkish Sacrifice Feast with us! Did you learn anything new? Let us know in the comments; we love hearing from you!

    At TurkishClass101.com, we have an array of practical learning tools just waiting for you. Read more insightful blog posts like this one, study up with our free Turkish vocabulary lists, and upgrade to Premium Plus to take advantage of our MyTeacher program!

    Whatever your reasons for wanting to learn Turkish, know that with enough hard work and determination, you can master the language and become knowledgeable in Turkish culture. And TurkishClass101.com will be here with you on each step of your journey there!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Turkish

    Turkish Greetings: How to Introduce Yourself in Turkish

    Ever typed into Google: “My name is translate in Turkish?” (Ah, the language of search bars…)

    In today’s world, globalization has an impact on technology, transport, communication, education, trade, economy, business management, tourism, and many other areas. However, communication is the common ground for all. Millions of people from different countries, talking different languages, interact with each other as a result of globalization. As we all know, languages are the most important means of communication.

    No matter which language you speak, it always feels good to hear people from other nations trying to speak your native language. This definitely helps to build a connection between people whose mother tongues are different; it helps develop an easier and more effective communication. Doesn’t it sound wonderful that someone invested his or her time in learning your language, to be able to communicate with you or others in your society?

    Ready to learn how to introduce yourself in Turkish language? Introducing yourself in Turkish language doesn’t need to be hard; at TurkishClass101; we hope to make this experience both fun and informative!

    Now to get started with our guide on how to introduce yourself (Turkish to English)!

    Table of Contents

    1. ”Hello and Nice to Meet You” in Turkish
    2. Introducing Yourself
    3. Describing Yourself in Turkish
    4. Myself in Turkish
    5. Make this Experience Even More Enjoyable with TurkishClass101!

    Log


    1. “Hello and Nice to Meet You” in Turkish

    So, how do you introduce yourself in Turkish? A bright “Hello!” is a great way to start breaking the ice.

    Let’s say you need to interact with Turkish people for socializing, networking, business, or for any other reason. You should be able to greet them and introduce yourself in Turkish. Can you imagine how much favor you’ll gain when you greet them with a warm Merhaba! (”Hello!” ) or Selam! (”Hi!” )? It’s nice that you took time to learn how to greet them in Turkish, and introducing yourself in Turkish phrases is sure to grab their attention.

    • Merhaba! - “Hello!”
    • Selam! - “Hi!”

    After this though, be prepared to answer the question, “How are you?” (Nasılsınız? the formal way, or Nasılsın? the informal way.)

    • Nasılsınız? - “How are you?” [Formal]
    • Nasılsın? - “How are you?” [Informal]

    The answer, “I’m fine, thank you. And you?” will follow, as indicated below:

    • İyiyim, teşekkür ederim, ya siz? - “I’m fine, thank you. And you?” [Formal]
      İyiyim, teşekkür ederim, ya sen? - “I’m fine, thank you. And you?” [Informal]


    2. Introducing Yourself

    Colleagues Introducing Themselves

    After this nice and sincere start, wouldn’t it be fantastic if you could also introduce yourself in Turkish? Talking about your name in Turkish is the best place to begin. Here are some ways to say “My name is,” in Turkish:

    • Ben Kelly. (”I’m Kelly.” )
    • Benim adım Kelly. (”My name is Kelly.” )
    • Benim ismim Kelly. (”My name is Kelly.” )

    Once you’ve given your name, you can ask your Turkish acquaintance theirs:

    • Sizin adınız nedir? (”What is your name?” ) [Formal]
    • Senin adın ne? (”What is your name?” ) [Informal]

    When the other person introduces herself or himself, you can tell her or him that you were glad to meet. That is:

    • Memnun oldum. (”I’m glad to meet you.” )

    If he or she was quicker than you and told you that she or he was glad to meet first, then you can say:

    • Ben de. (”Me, too.” )


    3. Describing Yourself in Turkish

    The person (or people) you’re talking to are now eager to know more about you, and it’s time to describe yourself in Turkish. No panic! You can definitely do this! Even if you make a small grammar or pronunciation mistake, they’ll still appreciate your courage and your effort to carry out a conversation with them. After the short introduction, you can tell them how old you are, mention your nationality, and let them know where you live.

    Here’s an example of talking about your age in Turkish, as well as your nationality.

    • Ben otuz yaşındayım. (”I’m thirty years old.” )
    • Amerikalıyım ama Almanya’da yaşıyorum. (”I’m American, but I live in Germany.” )

    Here are some other nationalities in Turkish:

    • Alman - “German”
    • İngiliz - “English”
    • Fransız - “French”
    • İtalyan - “Italian”
    • İspanyol - “Spanish”
    • Japon - “Japanese”
    • Koreli - “Korean”
    • Çinli - “Chinese”

    You’re doing great so far! You’ve already used all the icebreakers, and can now go even further to describe yourself in Turkish.

    Whether you’re attending a party, a school, a fair, a business meeting, or having a date or a job interview where you need to be part of the Turkish society, you might need to start giving people more personal details.

    If you’re there for a business- or education-related reason, you might prefer talking about your educational background or indicate your profession.

    • Stanford Üniversitesi’nden mezun oldum. (”I have graduated from Stanford University.” )
    • Ben mühendisim. (”I’m an engineer.” )

    Engineer Communicating with Someone

    You can use the following Turkish words for other professions:

    • Öğretmen - “Teacher”
    • Doktor - “Doctor”
    • Mimar - “Architect”
    • Hemşire - “Nurse”
    • Müzisyen - “Musician”
    • Oyuncu - “Actor”
    • Teknisyen - “Technician”
    • Yazar - “Writer
    • Öğrenci - “Student”
    • Ev hanımı - “Housewife”

    Now, people may want to know why you happen to be there. If you’re visiting for business, you can use the following phrases:

    • İş gezisindeyim. (”I’m on a business trip.” )
    • Fuar/kongre için geldim. (”I came for a fair/a congress.” )
    • Bir iş toplantısı için geldim. (”I came for a business meeting.” )
    • Mülakata geldim. (”I came for a job interview.” )

    You can find below other sentences that will explain your reason for being there:

    • Turist olarak geldim. (”I came as a tourist.” )
    • Partiye geldim. (”I came to the party.” )
    • Okul için geldim. (”I came for school.” )
    • Çalışmak için geldim. (”I came to work.” )

    If the environment is informal and appropriate for you to mention your marital status or family, then you can talk about these two subjects as well. You can use the following phrases to state your marital status:

    • Ben evliyim. (”I’m married.” )
    • Ben bekarım. (”I’m single.” )
    • Ben nişanlıyım. (”I’m engaged.” )

    Married Couple Embracing

    You can begin talking about your family in Turkish using the sentences below:

    • Büyük bir ailem var. (”I have a big family.” )
    • İki çocuğum var. (”I have two children.” )
    • Bir kızım var. (”I have a daughter.” )
    • Bir oğlum var. (”I have a son.” )
    • Üç kardeşim var. (”I have three siblings.” )
    • Bir kız kardeşim var. (”I have a sister.” )
    • Bir erkek kardeşim var. (”I have a brother.” )


    4. Myself in Turkish

    The person you’re talking to will get to know you better if you can share more information about yourself. I can hear you asking: “Talk about myself in Turkish in detail?” Yes, but relax, because you’ve already captured their attention and have already built a connection between you and the other parties. When you introduce yourself when learning Turkish, people will be impressed and grateful that you can carry a conversation forward so well.

    You can proceed with the conversation by sharing some personal details. For instance, you can talk about your daily life, your hobbies, and your pet (or pets) if you have any. Let’s get started with the pets:

    • Bir köpeğim var. (”I have a dog.” )
    • İki kedim var. (”I have two cats.” )
    • Bir köpeğim ve bir kedim var. (”I have a dog and a cat.” )
    • Hiç evcil hayvanım yok. (”I don’t have any pets.” )

    Here are the names of some other pets that you can use in Turkish:

    • Balık - “Fish”
    • Kuş - “Bird”
    • Hamster - “Hamster”
    • Tavşan - “Rabbit”
    • Yılan - “Snake”
    • Kaplumbağa - “Turtle”

    To introduce yourself when traveling to Turkey, one of the best ways to make new friends is talking about your hobbies:

    Man Reading Many Books

    • Çok hobim var. (”I have a lot of hobbies.” )
    • Hiç hobim yok. (”I don’t have any hobbies.” )
    • Kitap okumayı severim. (”I like reading books.” )
    • Futbol oynamaktan hoşlanırım. (”I enjoy playing soccer.” )
    • Yüzmeyi severim. (”I like swimming.” )
    • Televizyon seyretmeyi sevmem. (”I don’t like watching TV.” )

    Many, many more examples can be given for hobbies.

    You can also talk about many more topics in Turkish in the Turkish society. Of course, the topics will differ based on the occasion or your motive for being in that specific environment.

    This article is particularly about greeting, introducing yourself in Turkish, and getting into a very basic, daily conversation. More articles will be posted on topics related to other types of conversations in Turkish. Please keep following our website TurkishClass101.com, and don’t miss out on any of our articles that will be useful for you!


    5. Make this Experience Even More Enjoyable with TurkishClass101!

    Trying to communicate with people from other countries in their own language might be difficult, challenging, and even scary for you. For those learning Turkish for beginners, to introduce yourself won’t come easy at first. You might have to spend a lot of energy getting the hang of it (not physically, but mentally, of course). It might also be a little stressful.

    However, believe it or not, this experience will help you get a head start in any kind of relationship with people from other countries. When you have a conversation in Turkish, you’ll make a quicker, stronger connection and have a smoother time communicating. People will respect you even more, thinking that you respected them in the first place by not choosing the easiest and most comfortable way to communicate with them. Your efforts will be highly appreciated, and any mistakes you make will be brushed over.

    Put yourself in their shoes. Wouldn’t you be appreciative and encouraging in a situation like this? Their appreciation should give you more self-confidence and motivation to improve your skills in Turkish, both written and verbal. Be courageous, not shy; leave your worries aside and don’t be afraid of making mistakes. Studying, and then practicing, Turkish will help you tremendously in your endeavor, and you’ll be able to interact with Turkish people more confidently.

    TurkishClass Image

    Where can you get help to make this experience more enjoyable for yourself and the other parties?

    You can visit and check out TurkishClass101.com. You’ll soon see how much you can benefit from this site and how greatly your Turkish will improve. We can help to enhance your future Turkish interactions manifold!

    In the meantime, reader, let us know in the comments how confident you are with Turkish introductions! Do you think you’re ready to start introducing yourself in Turkish words, or are you still a little fuzzy? We’d love to hear your thoughts!

    Log

    Best Turkish TV Series Guide: Turkish TV Shows 2019

    Thumbnail

    The best way to learn a language quickly is a technique called language immersion. In short, this means exposing yourself to a language with bilingual aids (such as translations or subtitles). Learning Turkish by watching Turkish TV series with English subtitles is a quick and efficient way to excel in understanding Turkish.

    Those who wish to understand Turkish better before they visit the country can especially benefit from such a technique. The greatest problem foreign language-learners face is a lack of opportunities to hear the language being spoken by native speakers.

    To communicate easily, you’ll need to be comfortable with the language. It helps to accustom oneself to the rhythms and sounds of a foreign language. This is a concept called “hearsay” or “ear fullness.” Many people have achieved ear fullness through watching shows and movies on TV.

    If you’re planning to understand and speak to Turkish people while visiting the country, immersing yourself in as much spoken Turkish as possible is the best way to prepare. When visiting a foreign country, your foremost concerns will be:

    1. To understand the spoken language
    2. To be able to clearly communicate your needs.

    There are plenty of Turkish language resources to make use of, but watching Turkish TV shows takes the “booky” feel out of language-learning.

    There’s a lot to choose from: comedies, action-packed dramas, melodramas…etc. It’s easy to find Turkish TV shows with English subtitles anywhere, from YouTube to Netflix and other web sources. Below, we’ve compiled a list of Turkish TV series that may be found on these sources, as well as a list of shows that take place in locations you may want to visit.

    If you’re wondering how to watch Turkish TV shows to learn Turkish, we do recommend that you build some foundation before you start watching. TurkishClass101 has loads of resources, like lists of:

    A good command of basic everyday Turkish or conversational Turkish will give you a boost in strengthening your language skills through listening. Doing some listening comprehension exercises will help you get more out of your language immersion adventure.

    And since a lot of Turkish TV shows involve daily life and daily speech patterns, having a good grasp of commonly used phrases is essential. You don’t need to know a lot about grammar to be able to speak Turkish. One easy way to speed up your speaking skills is to know a few sentence structures.

    Before we begin with our Turkish TV show list, here are a couple of points to keep in mind:

    • Don’t shy away from watching these shows if you’re a beginner. Keep your lists and lesson notes handy, and don’t forget to follow those subtitles!
    • Reading subtitles in English will help you keep up with the meanings, and you might need to pause more than a couple of times. But, as you get better, the ideal thing is to follow the shows with Turkish subtitles. This will help you in the future to improve your written Turkish.

    Table of Contents

    1. Turkish TV Shows - A Brief History
    2. Turkish TV Series on Netflix
    3. Turkish TV Series on YouTube
    4. Turkish TV Shows According to Geographical Location
    5. Conclusion: How TurkishClass101 Can Help You Learn More Turkish

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!


    1. Turkish TV Shows - A Brief History

    Improve Listening

    After the establishment of the official Turkish Broadcasting Corporation (TRT) in 1964, there was a long period where there was only one channel broadcasting nationally. This was called the “one-channel period.” In 1992, commercial channels started to appear. By the year 2000, Turkish TV shows had improved by leaps and bounds, and they were receiving international awards and recognition.

    Some shows, especially the ones produced by TRT, have a higher level of quality and linguistic/artistic complexity:

    • Many are adaptations from Turkish literary works.
    • Some are more appropriate for tourists who want to learn modern Turkish quickly and easily.
    • Others, like the more classical ones, may demonstrate older, classical language that’s not relevant to modern-day Turkey.

    In this article, we’ve tried to stay away from the latter Turkish series online and recommend the more appropriate and relevant ones instead.

    Turkish TV series have become very popular worldwide, making them easy to access them online. In particular, Turkish TV shows and Turkish TV dramas have become highly popular in many countries around the world.

    Now, without further ado, here’s our Turkish TV shows list, featuring a sampling of the best Turkish series ever!


    2. Turkish TV Series on Netflix

    Looking for the best Turkish TV shows on Netflix? Here are our picks for must-watch Turkish TV shows on this popular streaming service.

    1. Resurrection - Ertuğrul

    This show has been nicknamed “the Turkish Game of Thrones,” but for real. Although this is a historical drama, the language used is close to modern Turkish. It’s a fact that the Turkish spoken in today’s Turkey is closer to the Turkish spoken by the Turkic people in Central Asia. This show is considered one of the best Turkish TV dramas. It is named after Ertuğrul, father of Osman I, who founded the Ottoman state.

    Ottoman Turkish is a mixture of Turkish, Persian, and Arabic words. But this wasn’t the language used in the early period of the Ottoman State.

    The language is easy to follow and there’s plenty of action to keep you interested in the plot while your ears can feast on the language.

    • Eyvallah (a phrase used to thank someone, which literally means “I thank God first” in English)
    • Hamdolsun (I praise God)
    • Beyim (My lord)
    • Hatun (Lady)
    • Ata (Father or ancestor)

    2. Leyla ile Mecnun (A Love Story)

    This is a modern-day retelling of the famous Middle Eastern folk tale, in which literary figures appear in modern-day Turkey (specifically Istanbul). This is a Turkish TV show comedy which displays various cultural aspects of the Turkish people. It’s a good choice for those who would like to learn a bit about Turkish/Middle Eastern culture.

    Leyla is the daughter of a well-off family and Mecnun is from a poor family. They love each other, but it takes a lot for them to unite. This version is more of a comedy than the classical tale.

    Words to know:

    • Ak sakallı dede (white-bearded grandpa; wise old man)
    • Beşik kertmesi (betrothed in the cradle)
    • Derviş (dervish; pious man)
    • Evlat (child; offspring)
    • Mecnun (crazy; love crazy)
    • Leyla (beloved or literally “the night” when translated)
    • Çay (tea)
    • Bakkal (small neighborhood store)
    • Allah Allah! (For the love of God!)

    3. Beni Böyle Sev (Love Me as I Am)

    Zeynep Çamcı, an Actress in Beni Boyle Sev

    Photo by Kerem20, under Creative Commons

    Here’s another romantic comedy focusing on the younger Turkish population. This show takes place on a private university campus, and is a story of the love between a poor girl and a rich boy. The language is easy to follow and reflects the culture of modern-day youngsters. You’ll also hear a lot of relationship names as the girl is from a tight-knit family.

    Overall, this is an easy watch and offers good immersion practice for beginner and intermediate language-learners.

    Words to know:

    • Ayşem (the “m” is an endearment added to the name Ayşe)
    • Amca (uncle)
    • Yenge (aunt; sister of uncle or wife of brother)
    • Kaynana (mother-in-law)
    • Görümce (sister of husband; sister-in-law)

    Apart from relative/family words, you’ll hear a lot of love-related words in this show. A list of love words may come in handy.

    4. Muhafız (Protector)

    A more recent Turkish TV show is Muhafiz, or “Protector.” Seasons one and two are available for streaming on Netflix.

    This is an action-packed fantastic thriller involving a secret order and the protector of Istanbul. It reminds one of the Matrix and their search for the “one.” The language is quite plain and easy to follow, making it a good choice for beginners and those at the intermediate level.

    Here’s a piece of dialogue from the first episode, where Kemal and his daughter Zeynep introduce themselves to Hakan, the future protector of Istanbul.

    Hakan: Kimsiniz? Ne istiyorsunuz?
    “Who are you? What do you want?”

    Kemal: Baştan başlayalım. Ben Kemal, bu da benim kızım Zeynep.
    “Let’s start from the beginning. I’m Kemal, this is my daughter Zeynep.”

    Zeynep: Biz sadıklariz.
    “We’re the loyal ones.”

    Hakan: Sadıklar mi? Kime sadık?
    “The Loyal Ones? What are you loyal to?”

    Zeynep and Kemal: Sana…
    “To you…”


    2. Turkish TV Series on YouTube

    When it comes to Turkish TV series, YouTube is a great place to find some of the greats. Here’s our list of the best TV series in Turkey that you can find on YouTube!

    1. Erkenci Kuş (Daydreamer)

    Asuman Çakır, an Actress from Erkenci Kus

    Photo by HayatiÇakır, under Creative Commons

    If you’re looking to watch Turkish TV shows, romance and rom-coms are quite popular, as you probably noticed. This is a light romantic comedy, and considered one of the best Turkish romantic series for youngsters. The language is fairly simple and easy to follow. You may even hear a few English words commonly used by this generation, such as “ok,” “yes,” and so on. The language shows how young people talk these days in Turkey and what kind of culture they have.

    The show is about a young girl who starts working at an advertising agency and soon rises to be a copywriter. The show follows the romantic relationship between the funny/slapstick Sanem and Can (co-owner of the agency).

    Words to know:

    • Bir dakika (Bi dakka) (One minute)
    • Günaydın (Good morning)
    • Patron (Boss)
    • Çalışan (Employee)
    • İlişki (Relationship)
    • Aşk (Love)
    • Arkadaş (Friend)

    There’s lots of positivity in this upbeat romantic comedy. Take a look at this positive emotion words list for reference.

    2. Hercai (Fickle Heart)

    Feride Çetin, Actress in Hercai

    Photo by Usien, under Creative Commons

    This Turkish TV drama takes place in modern-day Eastern Turkey. Although it takes place in modern times, you can see the culture and old stone houses that have been preserved from the past. The characters speak with an eastern accent, but it’s still easy to understand. You’ll witness Eastern Turkish culture and traditional ways while watching.

    The story revolves around Miran (a wealthy man) and Reyyan (a poor relative of a wealthy man). There’s deep hatred between the two families, but the youngsters fall in love. There’s never a dull moment. This is a good show to watch if you plan to visit the area (or Turkey in general).

    Some words used in the region and the show:

    • Bey (Lord)
    • Gelin (Bride)
    • İntikam (Revenge)
    • Şeref (Pride)
    • Yemin (Promise)
    • Affetmek (To forgive)

    There’s a lot of talk about family and family ties in this show. Brush up on your family-related words.

    3. Binbir Gece Masalları (A Thousand and One Nights)

    This is a modern-day fairytale. Accompanied by beautiful classical music, this show also displays lovely scenery of Istanbul, making it a good show to watch before visiting this ancient yet modern city.

    We follow a widowed woman and her son who has leukemia through her trials with life, money, and men. The language isn’t too complex and you can even hear a character speaking Azeri (a Turkic lect). The Turkish you’ll hear will mostly be gentile (Istanbul Turkish), spoken by the elite in Istanbul.

    Here’s some basic greetings in Turkish and common phrases:

    • Abla (Older sister)
    • Hanım (Ms. / Lady)
    • Müsadenizle (With your permission / Excuse me)
    • Nasılsınız (How are you?)
    • Teşekkür ederim (Thank you)
    • Rica ederim (Don’t mention it / No problem)

    4. İçerde (Insider)

    Cagatay Ulusoy is a rising star actor in Turkish TV series, especially Turkish TV dramas and action-based thrillers. Insider is a 2016 production and it’s gained popularity in Turkey and other countries such as Pakistan, India, Romania, and Ethiopia.

    This is how the story goes: Sarp and his brother Umut were separated as young boys. Sarp remains with his mother while Umut is kidnapped. Years later, they find out that Umut is alive and Sarp searches for him. Unknowingly, he falls in love with his enemy’s protege and lawyer, who’s also a friend of Umut. We won’t give away the whole story here in case you want to watch it yourself. Here’s an example of Umut speaking:

    Ben düşmanlarımı iki gruba ayırırım. Başka koşullar altında karşılaştığımda arkadaş olabileceklerim ve başka koşullar altında gene de düşman olacaklarım. Sarp ikinci gruba giriyor.

    “I divide my enemies into two camps. Those who would be my friends under different circumstances and those who would still be my enemies. Sarp is one of the latter.”

    5. Medcezir

    Medcezir Logo

    Medcezir means “the tide” and it tells the story of Yaman (a poor boy with a troubled family background) and Mira (who has a wealthy family). We follow the struggles of Yaman as he overcomes his past and tries to gain the trust and respect of Mira’s high society family. Here’s a sample of the dialogue between the two:

    Mira: Düşlerimle aramdaki en büyük engel annemdir, annemin benim hakkımdaki hayalleri.
    “The biggest obstacle to my dreams is my mother, my mother’s dreams about me…”

    Yaman: Senin hayallerin ne?
    “What are your dreams?”

    Mira: …. Bize ayrılan sürenin sonuna gelmiş bulunuyoruz.
    “…we have reached the end of the time allowed for us.”

    “We have reached the end of the time allowed for us,” is a cynical phrase Turkish youth like to use. Watching this, and other Turkish TV shows, will help you get accustomed to such colloquialisms.

    6. Fatmagül’ün Suçu ne

    This Turkish show was shot partly on the Aegean coast, a refreshing change to the dominance of Istanbul-based TV shows. You may also hear a little Aegean Turkish accent in the first few episodes.

    Aegeans typically speak faster than other native Turkish speakers. They tend to swallow a vowel or two, mainly the ones in the middle of a word. So a word like çarpacak (meaning “it will affect you badly,” usually used when talking about alcohol) would be reduced to çarpcak. You may hear Fatmaguul’s brother Rahmi speaking with such an accent.

    The story is about Fatmagul, who was raped multiple times and then rejected by her fiance. She moves to Istanbul, with Kerim as a supporter, and struggles to get a grip on life again while fighting the rich family that caused her ruin. The language is fairly easy to follow.


    3. Turkish TV Shows According to Geographical Location

    Language, like culture, may vary slightly even between the boundaries within a country. There are different accents in almost every geographical region of Turkey. The culture varies slightly too, although modern Turkish culture and language is the norm today.

    In case you’ll be visiting a certain region, we’ll give you a list of Turkish TV series you can watch beforehand to get to know the specific accent and culture of each area better.

    İstanbul

    Istanbul

    Turkish TV series are usually set in Istanbul. The Turkish version of Hollywood (which is Yeşilçam) is also in Istanbul. But recently efforts have been made to include other Turkish cities. On the other hand, Istanbul is a metropolitan city that has received massive immigration due to the promise of jobs and a better life. So, you may hear different accents while roaming its streets.

    İstanbul Kirmizisi (Istanbul Red)
    Binbir Gece Masalları (Tales of a Thousand and One Nights)
    Muhteşem Yüzyıl (Magnificent Century)
    Dudaktan Kalbe (From the Lips to the Heart)
    Erkenci Kuş (Daydreamer)
    Öyle bir Geçer Zaman ki (Time Goes By)
    İstanbullu Gelin (Bride from Istanbul)
    Muhafız (The Protector)
    Fatmagül’ün Suçu Ne (Ege Region & Istanbul - What is Fatmagul’s Fault?)

    Eastern Turkey

    • Asi (Rebellious)
    • Hercai (Fickle Heart)
    • Bir Zamanlar Çukurova (Cukurova in Old Times)
    • Hanımın Çiftliği (The Lady’s Property)

    Black Sea Region

    Map of the Black Sea

    • Beni Böyle Sev (Love Me as I Am)
    • Kurt Seyit ile Şura (Wolf Seyit & Shura)
    • Sen Anlat Karadeniz (Tell Your Story, Oh Black Sea)
    • İnadına Aşk (Stubborn Love)

    Aegean Region

    Aegean Sea

    • Fatmagül’ün Suçu Ne? (What Did Fatmagül Do Wrong?)
    • Kalbim Ege’de Kaldı (I Left My Heart in the Aegean)

    Central Anatolia Region

    Hot Air Balloons

    Photo by Wolfgang Moroder, under Creative Commons

    • Asmalı Konak (Mansion of Vines)
    • Çoban Yıldızı (Northern Star)
    • Aşk ve Mavi (Love and Blue)


    5. Conclusion: How TurkishClass101 Can Help You Learn More Turkish

    TurkishClass101.com girl listening to podcast

    We hope you found our Turkish series list helpful, and that you found your next binge-worthy show!

    Listening to the target language spoken by native speakers is the quickest and easiest way to excel your language-learning experience. So, if you want to be able to speak and understand Turkish in no time, be sure to tune in to these great Turkish TV shows!

    To make your experience a more fruitful one, don’t forget to brush up on your vocabulary and grammar skills at TurkishClass101.com! Then, sit back and enjoy the show…Iyi seyirler! (Happy watching!)

    Before you go, let us know in the comments which Turkish TV shows caught your eye! Do you know of any good ones we missed? We look forward to hearing from you!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

    How to Say I Love You in Turkish - Romantic Word List

    Do you often feel lonely and sad? Do you long for romance and are willing to do whatever it takes to meet that special person? Speaking another language could revolutionize your love life! So, why wait? Learning how to say ‘love’ in Turkish could be just what you need to find it.

    Or perhaps you were lucky, and have found your Turkish partner already. Fantastic! Yet, a cross-cultural relationship comes with unique challenges. Learning how to speak your lover’s language will greatly improve your communication and enhance the relationship. At TurkishClass101, our team will teach you all the words, quotes and phrases you need to woo your Turkish lover with excellence! Our tutors provide personal assistance, with plenty of extra material available to make Turkish dating easy for you.

    Table of Contents

    1. Common Phrases You’ll Need for a Date
    2. The Most Romantic Ideas for a Date
    3. Must-know Valentine’s Day Vocabulary
    4. Turkish Love Phrases for Valentine’s Day
    5. Turkish Quotes about Love
    6. Marriage Proposal Lines
    7. 15 Most Common Break-Up Lines
    8. Will Falling in Love Help You Learn Turkish Faster?

    Start with a bonus, and download the ‘How To be a Good Lover Cheat Sheet’ for FREE! (Logged-In Member Only)

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to be a Good Lover in Turkish

    1. Common Phrases You’ll Need for a Date

    So, you have met your Turkish love interest. Congratulations! Who knows where this could take you…?! However, the two of you have just met and you’re not ready to say the Turkish word for love just yet. Great, it is better to get to know him/her first. Wow your prospective love by using these Turkish date phrases to set up a spectacular first date.

    Turkish Date Phrases

    Would you like to go out to dinner with me?

    • Benimle yemeğe çıkar mısın?

    The important question! In most cultures, this phrase indicates: ‘I’m romantically interested in you’. Flirting in Turkish is no different, so don’t take your date to Mcdonald’s!

    Are you free this weekend?

    • Bu hafta sonu boş musun?

    This is a preamble to asking your love interest on a date. If you get an immediate ‘Yes’, that’s good news!

    Would you like to hang out with me?

    • Benimle takılmak ister misin?

    You like her/him, but you’re not sure if there’s chemistry. Ask them to hang out first to see if a dinner date is next.

    What time shall we meet tomorrow?

    • Yarın kaçta buluşalım?

    Set a time, and be sure to arrive early! Nothing spoils a potential relationship more than a tardy date.

    Where shall we meet?

    • Nerede buluşalım?

    You can ask this, but also suggest a place.

    You look great.

    • Harika görünüyorsun.

    A wonderful ice breaker! This phrase will help them relax a bit - they probably took great care to look their best just for you.

    You are so cute.

    • Çok sevimlisin.

    If the two of you are getting on really well, this is a fun, flirtatious phrase to use.

    What do you think of this place?

    • Burayı nasıl buldun?

    This another good conversation starter. Show off your Turkish language skills!

    Can I see you again?

    • Seni tekrar görebilir miyim?

    So the date went really well - don’t waste time! Make sure you will see each other again.

    Shall we go somewhere else?

    • Başka bir yere gidelim mi?

    If the place you meet at is not great, you can suggest going elsewhere. It is also a good question to follow the previous one. Variety is the spice of life!

    I know a good place.

    • Ben iyi bir yer biliyorum.

    Use this with the previous question. However, don’t say if you don’t know a good place!

    I will drive you home.

    • Seni eve bırakayım.

    If your date doesn’t have transport, this is a polite, considerate offer. However, don’t be offended if she/he turns you down on the first date. Especially a woman might not feel comfortable letting you drive her home when the two of you are still basically strangers.

    That was a great evening.

    • Çok güzel bir akşam oldu.

    This is a good phrase to end the evening with.

    When can I see you again?

    • Seni tekrar ne zaman görebilirim?

    If he/she replied ‘Yes’ to ‘Can I see you again?’, this is the next important question.

    I’ll call you.

    • Seni arayacağım.

    Say this only if you really mean to do it. In many cultures, this could imply that you’re keeping the proverbial backdoor open.

    Sneak Peek! Log in to Download this Cheat Sheet!Sneak Peek! Log in to Download this Cheat Sheet!

    2. The Most Romantic Ideas for a Date

    You learned all the Turkish phrases to make a date - congratulations! Now you have to decide where to meet, which can be tricky. Discuss these options with your lover to gauge whether you like the same things. Check out romantic date ideas in Turkish below!

    Date Ideas in Turkish

    museum

    • müze

    If you’re looking for unique date ideas that are fun but won’t break the bank, museums are the perfect spot! You won’t be running out of things to say in the conversations.

    candlelit dinner

    • Mum ışığında akşam yemeği

    A candlelit dinner is perhaps best to reserve for when the relationship is getting serious. It’s very intimate, and says: “Romance!” It’s a fantastic choice if you’re sure you and your date are in love with each other!

    go to the zoo

    • Hayvanat bahçesine gitmek

    This is a good choice for shy lovers who want to get the conversation going. Just make sure your date likes zoos, as some people dislike them. Maybe not for the first date, but this is also a great choice if your lover has children - you’ll win his/her adoration for inviting them along!

    go for a long walk

    • Uzun bir yürüyüşe çıkmak

    Need to talk about serious stuff, or just want to relax with your date? Walking together is soothing, and a habit you can keep up together always! Just make sure it’s a beautiful walk that’s not too strenuous.

    go to the opera

    • operaya gitmek

    This type of date should only be attempted if both of you love the opera. It can be a special treat, followed by a candlelit dinner!

    go to the aquarium

    • akvaryuma gitmek

    Going to the aquarium is another good idea if you need topics for conversation, or if you need to impress your lover’s kids! Make sure your date doesn’t have a problem with aquariums.

    walk on the beach

    • sahilde yürümek

    This can be a very romantic stroll, especially at night! The sea is often associated with romance and beauty.

    have a picnic

    • piknik yapmak

    If you and your date need to get more comfortable together, this can be a fantastic date. Spending time in nature is soothing and calms the nerves.

    cook a meal together

    • Birlikte yemek yapmak

    If you want to get an idea of your date’s true character in one go, this is an excellent date! You will quickly see if the two of you can work together in a confined space. If it works, it will be fantastic for the relationship and create a sense of intimacy. If not, you will probably part ways!

    have dinner and see a movie

    • akşam yemeği yemek ve film izlemek

    This is traditional date choice works perfectly well. Just make sure you and your date like the same kind of movies!

    3. Must-know Valentine’s Day Vocabulary

    Valentine's Day Words in Turkish

    Expressing your feelings honestly is very important in any relationship all year round. Yet, on Valentine’s Day you really want to shine. Impress your lover this Valentine’s with your excellent vocabulary, and make his/her day! We teach you, in fun, effective ways, the meanings of the words and how to pronounce them. You can also copy the characters and learn how to write ‘I love you’ in Turkish - think how impressed your date will be!

    4. Turkish Love Phrases for Valentine’s Day

    So, you now have the basic Valentine’s Day vocabulary under your belt. Well done! But, do you know how to say ‘I love you’ in Turkish yet? Or perhaps you are still only friends. So, do you know how to say ‘I like you’ or ‘I have a crush on you’ in Turkish? No? Don’t worry, here are all the love phrases you need to bowl over your Turkish love on this special day!

    Valentine's Day Words in Turkish

    I love you.

    • Seni seviyorum.

    Saying ‘I love you’ in Turkish carries the same weight as in all languages. Use this only if you’re sure and sincere about your feelings for your partner/friend.

    You mean so much to me.

    • Sen benim için çok şey ifade ediyorsun..

    This is a beautiful expression of gratitude that will enhance any relationship! It makes the receiver feel appreciated and their efforts recognized.

    Will you be my Valentine?

    • Sevgililer gününü benimle geçirir misin?

    With these words, you are taking your relationship to the next level! Or, if you have been a couple for a while, it shows that you still feel the romance. So, go for it!

    You’re so beautiful.

    • Çok güzelsin.

    If you don’t know how to say ‘You’re pretty’ in Turkish, this is a good substitute, gentlemen!

    I think of you as more than a friend.

    • Ben seni daha çok bir arkadaş olarak görüyorum.

    Say this if you are not yet sure that your romantic feelings are reciprocated. It is also a safe go-to if you’re unsure about the Turkish dating culture.

    A hundred hearts would be too few to carry all my love for you.

    • Sana olan aşkımı taşıyabilmek için yüz kalp yetmezdi.

    You romantic you…! When your heart overflows with love, this would be the best phrase to use.

    Love is just love. It can never be explained.

    • Aşk sadece aşktır. Asla açıklanamaz

    If you fell in love unexpectedly or inexplicably, this one’s for you.

    You make me want to be a better man.

    • Benim daha iyi biri olmaya çabalamamı sağlıyorsun.

    Gentlemen, don’t claim this phrase as your own! It hails from the movie ‘As Good as it Gets’, but it is sure to make your Turkish girlfriend feel very special. Let her know that she inspires you!

    Let all that you do be done in love.

    • Yaptığın her şeyin aşkla yapılmasına izin ver.

    We hope.

    You are my sunshine, my love.

    • Sen benim güneşimsin, aşkım.

    A compliment that lets your lover know they bring a special quality to your life. Really nice!

    Words can’t describe my love for you.

    • Sana olan sevgimi kelimelerle tarif edemem..

    Better say this when you’re feeling serious about the relationship! It means that your feelings are very intense.

    We were meant to be together.

    • Biz birlikte olmak için yaratılmışız.

    This is a loving affirmation that shows you see a future together, and that you feel a special bond with your partner.

    If you were thinking about someone while reading this, you’re definitely in love.

    • Eğer bunu okurken birisini düşünüyorsan, kesinlikle aşıksın.

    Here’s something fun to tease your lover with. And hope he/she was thinking of you!

    You’re so handsome.

    • Çok yakışıklısın.

    Ladies, this phrase lets your Turkish love know how much you appreciate his looks! Don’t be shy to use it; men like compliments too.

    I’ve got a crush on you.

    • Senden hoşlanıyorum.

    If you like someone, but you’re unsure about starting a relationship, it would be prudent to say this. It simply means that you like someone very, very much and think they’re amazing.

    5. Turkish Quotes about Love

    Turkish Love Quotes

    You’re a love champ! You and your Turkish lover are getting along fantastically, your dates are awesome, your Valentine’s Day together was spectacular, and you’re very much in love. Good for you! Here are some beautiful phrases of endearment in Turkish that will remind him/her who is in your thoughts all the time.

    6. Marriage Proposal Lines

    Turkish Marriage Proposal Lines

    Wow. Your Turkish lover is indeed the love of your life - congratulations! And may only happiness follow the two of you! In most traditions, the man asks the woman to marry; this is also the Turkish custom. Here are a few sincere and romantic lines that will help you to ask your lady-love for her hand in marriage.

    7. 15 Most Common Break-Up Lines

    Turkish Break-Up Lines

    Instead of moving towards marriage or a long-term relationship, you find that the spark is not there for you. That is a pity! But even though breaking up is never easy, continuing a bad or unfulfilling relationship would be even harder. Remember to be kind to the person you are going to say goodbye to; respect and sensitivity cost nothing. Here are some phrases to help you break up gently.

  • We need to talk.
    • Konuşmamız lazım.

    This is not really a break-up line, but it is a good conversation opener with a serious tone.

    It’s not you. It’s me.

    • Sorun sen değilsin. Benim.

    As long as you mean it, this can be a kind thing to say. It means that there’s nothing wrong with your Turkish lover as a person, but that you need something different from a relationship.

    I’m just not ready for this kind of relationship.

    • Ben böyle bir ilişkiye hazır değilim.

    Things moved a bit fast and got too intense, too soon? Painful as it is, honesty is often the best way to break up with somebody.

    Let’s just be friends.

    • Sadece arkadaş olalım.

    If the relationship was very intense, and you have sent many ‘i love u’ texts in Turkish, this would not be a good breakup line. Feelings need to calm down before you can be friends, if ever. If the relationship has not really developed yet, a friendship would be possible.

    I think we need a break.

    • Biraz ara vermemiz gerektiğini düşünüyorum.

    This is again honest, and to the point. No need to play with someone’s emotions by not letting them know how you feel. However, this could imply that you may fall in love with him/her again after a period of time, so use with discretion.

    You deserve better.

    • Sen daha iyisini hak ediyorsun.

    Yes, he/she probably deserves a better relationship if your own feelings have cooled down.

    We should start seeing other people.

    • Bence başkalarıyla görüşmeye başlamalıyız.

    This is probably the least gentle break-up phrase, so reserve it for a lover that doesn’t get the message!

    I need my space.

    • Nefes almam gerekiyor.

    When a person is too clingy or demanding, this would be an suitable break-up phrase. It is another good go-to for that lover who doesn’t get the message!

    I think we’re moving too fast.

    • Bizim biraz hızlı hareket ettiğimizi düşünüyorum.

    Say this if you want to keep the relationship, but need to slow down its progress a bit. It is also good if you feel things are getting too intense for your liking. However, it is not really a break-up line, so be careful not to mislead.

    I need to focus on my career.

    • Kariyerime odaklanmam gerekiyor.

    If you feel that you will not be able to give 100% in a relationship due to career demands, this is the phrase to use. It’s also good if you are unwilling to give up your career for a relationship.

    I’m not good enough for you.

    • Sana layık değilim.

    Say this only if you really believe it, or you’ll end up sounding false. Break-ups are usually hard for the receiving party, so don’t insult him/her with an insincere comment.

    I just don’t love you anymore.

    • Artık seni sevmiyorum.

    This harsh line is sometimes the best one to use if you are struggling to get through to a stubborn, clingy lover who won’t accept your break up. Use it as a last resort. Then switch your phone off and block their emails!

    We’re just not right for each other.

    • Biz birbirimize göre değiliz.

    If this is how you truly feel, you need to say it. Be kind, gentle and polite.

    It’s for the best.

    • Bu ikimiz için en iyisi.

    This phrase is called for if circumstances are difficult and the relationship is not progressing well. Love should enhance one’s life, not burden it!

    We’ve grown apart.

    • Ayrı dünyaların insanı olduk.

    Cross-cultural relationships are often long-distance ones, and it is easy to grow apart over time.

  • 8. Will Falling in Love help you Learn Turkish faster?

    Most people will agree that the above statement is a no-brainer - of course it will! Your body will be flooded with feel-good hormones, which are superb motivators for anything. TurkishClass101 is one of the best portals to help help make this a reality, so don’t hesitate to enroll now! Let’s quickly look at the reasons why falling in love will speed up your learning of the Turkish language.

    Three Reasons Why Having a Lover will Help you Learn Turkish Faster!

    null

    1- Being in a love relationship with your Turkish speaking partner will immerse you in the culture
    TurkishClass101 uses immersive methods and tools to teach you Turkish, but having a relationship with a native speaker will be a very valuable addition to your learning experience! You will gain exposure to their world, realtime and vividly, which will make the language come alive even more for you. The experience is likely to expand your world-view, which should motivate you to learn Turkish even faster.

    2- Having your Turkish romantic partner will mean more opportunity to practice speaking
    Nothing beats continuous practice when learning a new language. Your partner will probably be very willing to assist you in this, as your enhanced Turkish language skills will enhance the relationship. Communication is, after all, one of the most important pillars of a good partnership. Also, you will get to impress your lover with the knowledge gained through your studies - a win/win situation!

    3- A supportive Turkish lover is likely to make a gentle, patient teacher and study aid!
    With his/her heart filled with love and goodwill for you, your Turkish partner is likely to patiently and gently correct your mistakes when you speak. This goes not only for grammar, but also for accent and meaning. With his/her help, you could sound like a native in no time!

    Three Reasons Why TurkishClass101 helps you learn Turkish Even Faster when you’re In Love

    Start with a bonus, and download the ‘How To be a Good Lover Cheat Sheet’ for FREE! (Logged-In Member Only)

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to be a Good Lover in Turkish

    1- All the Resources and Materials Will Help Both of You
    Falling in love with a man or woman speaking Turkish is an opportunity for both of you to learn a new language! For this reason, every lesson, transcript, vocabulary list, and resource at TurkishClass101 is translated into both English and Turkish. So, while your partner can help you learn Turkish faster, you can potentially also help him/her learn and master English!

    2- Lessons Are Designed to Help You Understand and Engage with Turkish Culture
    At TurkishClass101, our focus is to help our students learn practical vocabulary and phrases used by everyday people in Turkey. This means that, from your very first lesson, you can apply what you learn immediately! So, when your Turkish partner wants to go out to a restaurant, play Pokemon Go, or attend just about any social function, you have the vocabulary and phrases necessary to have a great time!

    3- Access to Special Resources Dedicated to Romantic Turkish Phrases
    You now have access to TurkishClass101’s specially-developed sections and tools to teach you love words, phrases, and cultural insights to help you find and attract your Turkish soul mate. A personal tutor will assist you to master these brilliantly - remember to invite him/her to your wedding!

    Secret Revealed: The Best Way to Learn a Language on Your Own

    Learning A Language on Your Own

    Can You Really Learn Turkish Alone?

    Learning a language on your own or without traditional classroom instruction may seem quite daunting at first. What if you run into questions? How do you stay motivated and on track to achieving goals?

    Don’t worry, not only is it possible to learn Turkish or any language without traditional classroom instruction: TurkishClass101 has created the world’s most advanced and extensive online language learning system. Not only is TurkishClass101 specifically designed to help you with learning a language on your own, it’s actually faster, more convenient, and less expensive than traditional classroom options!

    Let’s look at some of the benefits of learning Turkish or any language alone.

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

    Also, don’t forget to download your free cheat sheet - How to Improve Your Language Skills too!

    3 Reasons to Learn a Language Alone

    Learning Alone

    1. Learn at Your Own Pace and On Your Schedule

    In today’s fast-paced world, there just isn’t time for traditional classroom instruction. Between getting to class and studying on some professor or teacher’s schedule, traditional classroom learning is simply impossible to fit in. But when you learn Turkish alone, you can study in bed if you like and whenever suits your schedule best, making it far easier to actually reach your goal of learning and mastering the language.

    2. Learning a Language on Your Own Reduces Stress and Anxiety

    Speaking in front of a class, pop quizzes, and tests are just a few of the stressors you will encounter when you learn a language in a traditional classroom setting. Specifically, these are external stressors that often derail most people’s dream of learning a new language. But when you learn Turkish alone, there are no external stressors. Without the external stress and anxiety, it becomes much easier and more exciting to study Turkish and reach your very own goals—all on your own!

    3. Learning Turkish Alone Helps Improve Cognitive Function and Overall Success

    Learning a language on your own is indeed more challenging in some ways than being taught in a traditional classroom setting. In fact, while classroom instruction requires more rote memorization and following instructions, studying a language on your own requires more problem-solving and higher cognitive function to self-teach lessons and hit goals. So while it’s more challenging and requires higher levels of cognition, teaching yourself a language pays dividends throughout life by better preparing you for social/work opportunities that arise.

    How to Learn a Language on Your Own with TurkishClass101

    Learning with TurkishClass101

    1. Access to the World’s Largest Collection of Turkish Audio & Video Lessons

    The best way to learn a language on your own is to study from native speaking instructors. Ideally, you want audio and/or video lessons that teach vocabulary, grammar, and provide actual Turkish conversations and dialogue to help you with pronunciation. TurkishClass101 has hundreds of hours of HD audio and video lessons created by real Turkish instructors and every lesson is presented by professional Turkish actors for perfect pronunciation. Plus, all lessons can be accessed 24/7 via any mobile device with Internet access. And, if you download the PDF versions of each lesson, you can even study without Internet access once the lesson is stored on your device!

    2. “Learning Paths” with Turkish Courses Based Upon Your Exact Needs & Goals

    Although TurkishClass101 has more than thousands of video and audio lessons, you need not review each and every one to learn the language. In fact, TurkishClass101 has developed a feature called “Learning Paths”. You simply tell us your goals and we will identify the best courses and study plan to help you reach them in the shortest time possible. So even though you are technically learning a language on your own, our team is always here to help and make sure you reach your goals FAST!

    3. Advanced Learning Tools Reduce Learning Time and Boost Retention

    When you have the right tools and Turkish learning resources, it’s actually easy to teach yourself a language! In the past 10+ years, TurkishClass101 has developed, tested, and refined more than 20 advanced learning tools to boost retention and reduce learning time, including:

    • Spaced Repetition Flashcards
    • Line-by-Line Dialogue Breakdown
    • Review Quizzes
    • Voice Recording Tools to Help Perfect Pronunciation
    • Teacher Feedback and Comments for Each Lesson
    • Turkish Dictionary with Pronunciation
    • Free PDF Cheat Sheets
    • And Much More!

    Armed with our growing collection of advanced learning tools, it’s truly a breeze to learn Turkish alone and reach your goals!

    Conclusion

    Learning a language on your own is not only possible, it’s actually easier and more beneficial for you than traditional classroom instruction. In fact, when you learn Turkish on your own you can study at your own pace, eliminate stress, and actually increase cognitive function.

    TurkishClass101 is the world’s most advanced online language learning system and a great resource to help you teach yourself a new language. With the world’s largest collection of HD audio and video lessons, more than 20 advanced learning tools, and customized “Learning Paths”, TurkishClass101 makes learning a new language easier, more convenient, and less expensive than traditional classroom instruction.

    And the best part is: With TurkishClass101, you can study in bed, your car, or wherever you have a few spare minutes of time. Create your Free Lifetime Account now and get a FREE ebook to help “kickstart” your dream of learning a language on your own below!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

    Language Learning Tips: How to Avoid Awkward Silences

    Avoid Awkward Silences

    Yes, even beginners can quickly learn conversational Turkish well enough to carry on real conversations with native speakers. Of course, beginners won’t be able to carry a conversation the same way they could in their native language. But, just knowing a few tips like which questions to ask to keep a conversation going are all you need to speak and interact with real native speakers! But before we get to specific suggestions, let’s first take a closer look at how having real Turkish conversations is so vital to your mastery of the language.

    Learning to Carry a Conversation is Vital to Mastery of Any Language

    Communicating with other people is the very point of language and conversation is almost second nature in our native tongue. For beginners or anyone learning a new language, conversations aren’t easy at all and even simple Turkish greetings can be intimidating and awkward.

    However, there are 3 vital reasons why you should learn conversational Turkish as quickly as possible:

    • Avoid Awkward Silences: Nothing kills a conversation faster than long periods of awkward silence, so you need practice and specific strategies to avoid them.
    • Improve the Flow of Conversation to Make a Better Impression: When you know what to say to keep a conversation going, communication becomes much easier and you make a better impression on your listener.
    • Master the Language Faster: Nothing will help you learn to speak Turkish faster and truly master the language than having real conversations with native speakers. Conversations quickly expose you to slang, cultural expressions, and vocabulary that force you to absorb and assimilate information faster than any educational setting—and that’s a great thing!

    But how can you possibly have real conversations with real Turkish people if you are just starting out?

    3 Conversation Strategies for Beginners

    Conversation

    1. Ask Questions to Keep a Conversation Going

    For beginners and even more advanced speakers, the key is to learn to ask questions to keep a conversation going. Of course, they can’t be just random questions or else you may confuse the listener. But, by memorizing a few key questions and the appropriate time to use them, you can easily carry a conversation with minimal vocabulary or experience. And remember, the more Turkish conversations you have, the quicker you will learn and master the language!

    2. Learn Core Vocabulary Terms as Quickly as Possible

    You don’t need to memorize 10,000’s of words to learn conversational Turkish. In fact, with just a couple hundred Turkish words you could have a very basic Turkish conversation. And by learning maybe 1,000-2,000 words, you could carry a conversation with a native speaker about current events, ordering in restaurants, and even getting directions.

    3. Study Videos or Audio Lessons that You Can Play and Replay Again and Again

    If you want to know how to carry a conversation in Turkish, then you need exposure to native speakers—and the more the better. Ideally, studying video or audio lessons is ideal because they provide contextualized learning in your native language and you can play them again and again until mastery.

    TurkishClass101 Makes it Easier and More Convenient Than Ever to Learn Conversational Turkish

    Learning Turkish

    For more than 10 years, TurkishClass101 has been helping students learn to speak Turkish by creating the world’s most advanced online language learning system. Here are just a few of the specific features that will help you learn conversational Turkish fast using our proven system:

    • The Largest Collection of HD Video & Audio Lessons from Real Turkish Instructors: TurkishClass101 instructors have created hundreds of video and audio lessons that you can play again and again. And the best part is: They don’t just teach you Turkish vocabulary and grammar, they are designed to help you learn to speak Turkish and teach you practical everyday topics like shopping, ordering, etc!
    • Pronunciation Tools: Use this feature to record and compare yourself with native speakers to quickly improve your pronunciation and fluency!
    • 2000 Common Turkish Words: Also known as our Core List, these 2,000 words are all you need to learn to speak fluently and carry a conversation with a native speaker!

    In all, more than 20 advanced learning tools help you quickly build vocabulary and learn how to carry a conversation with native speakers—starting with your very first lesson.

    Conclusion

    Although it may seem intimidating for a beginner, the truth is that it is very easy to learn conversational Turkish. By learning a few core vocabulary terms and which questions to ask to keep a conversation going, just a little practice and exposure to real Turkish conversations or lessons is all it really takes. TurkishClass101 has created the world’s largest online collection of video and audio lessons by real instructors plus loads of advanced tools to help you learn to speak Turkish and carry a conversation quickly.

    Act now and we’ll also include a list of the most commonly used questions to keep a conversation going so you can literally get started immediately!

    How to Transform Your Daily Commute Into Learning a Language

    Learn a language during your commute!

    Today, classrooms are no longer the only or even best place to learn a new language like Turkish. More and more people are finding that they can easily learn a language just about anywhere they have a few minutes of spare time, including their daily commute to work. According to the U.S. Census Bureau, the average American spends over 50 minutes a day commuting to and from work, or over 300 hours a year.

    Rethinking Your Daily Commute to Work

    But rather than simply sitting in traffic and wasting the time, you can instead use your daily commute to literally learn Turkish in just a few short months! TurkishClass101 has developed specialized learning tools that you can use on your commute to work (and home again) to master the language in your spare time. Keep reading to learn how to get your free audiobook to use on your next commute so you can see for yourself how easy it is to transform “dead time” into realizing your dream of learning a new language!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

    But before we look at how to transform your commute home into a mini-classroom, let’s take a closer look at 4 reasons why traditional classroom settings just aren’t the best option for most people in today’s fast-paced world.

    • Difficulty Getting to and From Class
    • Learning on Someone Else’s Schedule
    • Very Expensive and May Cost $1,000’s to Complete
    • Can Take Years to Finally Complete Classes and Learn the Language

    The simple truth is that traditional classroom instruction is simply not a viable option for most people in today’s very fast-paced, time-starved world. Now let’s examine how you can learn a language faster, more easily, and at far less expense than traditional classes—all during your commute to work and back home again!

    Bus

    3 Reasons Your Daily Commute Can Help You Master a Language

    1. The Average Commute Time is More than 300 Hours Per Year

    Between the commute to work and getting back home again, over 6 hours a week is completely wasted and not helping you reach any goals or objectives. But thanks to online language learning platforms with audiobooks and other resources that you can access during your commute, you can easily transform wasted time into tangible progress towards learning a new language. With over 300 hours available annually, your daily commute could provide you with enough time to literally master a new language each and every year!

    2. Increase Your Earning Potential While Commuting to Work

    How would you like to transform all those spare commuting hours each week into more money for a new car, house, or even a dream vacation? According to research, someone making $30,000 per year can boost their annual income by $600 or more per year by learning a second language. Added up over the course of a lifetime, you can boost your total earnings by $70,000 or more while achieving your dream of learning a new language during your daily commute!

    How? From work-at-home translation jobs to working overseas, there are many ways to leverage your second language into more money in your bank account! So instead of wasting your precious time, you can make your commute more productive and profitable and the more languages you learn, the higher your income potential.

    3. Repetition is Key to Mastering a New Language

    Not sure if it’s practical to learn another language while commuting to and from work each day? Well not only is it possible—learning in your car on the way to and from work each day can actually help you learn and master Turkish or any language much faster! The simple truth is that repetition is absolutely vital to truly internalizing and mastering any language. So, if you listen to audiobooks or even audio lessons on your commute to work and then repeat the same lesson on your commute home, the information is more likely to be “locked-in” to your long-term memory!

    Learning

    5 Ways TurkishClass101 Makes It Easy to Learn a Language On Your Commute

    TurkishClass101 has been helping people just like yourself learn and master Turkish in the comfort of their home, during their daily commute, or any place they have a few minutes of spare time. Here are five features provided by TurkishClass101 that make it easy to learn a new language while commuting to and from work:

    1. The Largest Collection of Audio Lessons on Planet by Native Speaking Instructors
    Every single week, TurkishClass101 creates new audio lessons by native speaking instructors. All lessons are short, to the point, and guaranteed to improve your mastery of Turkish.

    2. Word of the Day
    Simply exposing yourself to new information and vocabulary terms helps increase your fluency and mastery of Turkish. So every single day, TurkishClass101 adds a new Word of the Day for you to learn and memorize during your commute.

    3. Daily Dose Mini-Lessons
    Have a short commute to work but still want to make progress towards learning and mastering Turkish? Not a problem! Our Daily Dose Mini-Lessons are 1-minute or less and designed to improve your grammar, vocabulary, and pronunciation.

    4. All Content Available on a Convenient Mobile App
    You don’t need a PC or tablet to learn Turkish during your daily commute. At TurkishClass101, all of our lessons, tools, and resources are available 24/7 via our Mobile App. That means you can access all of our audio lessons and other tools during your commute to work or any time you have a few spare moments!

    5. Audiobooks and Other Supplemental Resources
    In addition to the world’s largest online collection of HD audio lessons, TurkishClass101 has also created several audiobooks to enhance your understanding and make it more convenient than ever to learn a language during your commute!

    Conclusion

    The average commute time of most Americans is over 300 hours each year and it’s the perfect opportunity to learn and master a new language. In fact, you can use the “dead time” during your daily commute to learn a new language and potentially boost your lifetime earnings by up to $70,000 or more! Whatever your motivation, TurkishClass101 has the tools and resources necessary to help you learn a new language each year during your commute to and from work. Act now and we’ll even provide you with a free audiobook to try out on your next commute!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

    How To Say ‘Hello’ in Turkish, and Other Turkish Greetings!

    How to Say Hello in Turkish

    So, you’re heading for Turkey to travel or work. Awesome! You’re in for an amazing adventure! It’s a beautiful country, steeped in a rich culture that may be very unlike your own.

    However, showing respect to the locals is a big deal in every country around the world. A respectful manner and attitude could open doors for you that would otherwise remain mystifyingly closed. Aside from just knowing ‘Thank you’ in Turkish, greeting someone correctly in Turkish could incline a local to treat you more favorably than otherwise! So, the clever thing to do would be to learn Turkish greetings before you embark on your journey. Turkish greetings are different from other languages and probably not what you’d expect. But if learning how to say ‘Hello!’ in Turkish in easy and fun ways is important to you, you’ve come to the right place at TurkishClass101.

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

    1. Must-Know Turkish Greetings

    Start straight away with this greeting lesson. It’s short, but it packs a punch!

    This short, but powerful lesson teaches you the basic ways to greet someone correctly in Turkish! At TurkishClass101, you will be taught the correct pronunciation and intonation, as well as the correct times to greet in Turkish. And you will have fun!

    The focus of this lesson is greetings in Turkish

    Topic 1: Greetings - “Hello”

    Sentence from the lesson:

    Selam
    “Hello (Informal)”

    Selam means “Hi,” “Hello.” We use it when we meet. Because it is so casual, we should only use this greeting with friends or relatives. If you’re greeting someone you don’t know, you should use a more formal phrase: Merhaba. If you want to make the greeting a little bit more formal you can say iyi günler. İyi günler can be used both like “Good morning” and “Good afternoon.” In fact, you can use it all day, from morning to evening. During the evening we say İyi akşamlar. Akşamlar is Turkish for “Evenings,” so İyi akşamlar is actually like saying “Good evenings.” It is the Turkish version of the English “Good evening.” İyi günler and İyi akşamlar are used when we meet someone, but when we leave, we don’t say them again.

    For Example:

    Merhaba
    “Hello (formal)”

    Topic 2: How to say “good-bye”

    Sentence from the lesson:

    Güle güle
    “Good-bye (informal)”

    In Turkish we have an expression meaning “Hope to see you soon” that can be used both formally and informally. Görüşmek üzere.

    Language Tip!

    If you can’t remember how to say “Good bye” in Turkish, just say bay-bay. This expression is pretty casual and common, you can simply use bay-bay and no one will have any trouble understanding you.

    2. Common Ways to Say Hello in Turkish

    Turkish Greetings

    Standing at the airport in a foreign country for the first time can be a somewhat scary experience for anyone, especially if you need assistance. However, don’t worry - at TurkishClass101 we teach you how to quickly get a local’s attention with friendly, correct Turkish greetings! You are more likely to get helped this way.

    Here is our Turkish greetings list of all the general ways to address a person upon meeting. It is tailored for formal and informal situations.

    1- Good morning.

    Günaydın.

    ‘Good morning’ in Turkish is acceptable any time between approximately 5:30am and 12:00pm, when the day is still young. And smile - it’s the universal ice-breaker!

    2- Good evening

    İyi akşamlar.

    This greeting is one you would use casually when night begins to fall. Address your friends, close family or close acquaintances, and those who are not your superiors, with this phrase.

    3- How are you?

    Nasılsın?

    Show your friendly interest in another person’s well-being by asking this question. This is the casual greeting form that you would use with your friends and family. For the sake of the friendship, it would be good to listen carefully to the answer! It shows caring and selflessness on your part.

    4- How have you been?

    Nasılsın?

    This is a good question to ask someone you have not seen for a while. The inference is that some catching-up is needed!

    5- What’s up?

    N’aber?

    An universally informal and energetic way to greet your friends or equals! Literally, it means ‘What’s going on in your life?’, yet often no answer is expected. It’s just a greeting! Crazy, right?!

    6- Long time no see.

    Ne zamandır görüşmüyoruz

    This phrase means is another greeting comment that means “I have not seen you for a while!” Often, no response is expected, except to reciprocate.

    7- Hey!

    Hey!

    This is a friendly exclamation to greet your friends or equals with. Reserve its use more for people you see regularly!

    Saying Hello

    8- Good afternoon.

    İyi günler.

    ‘Good afternoon’ in Turkish is an informal greeting and is used during the second part of the day. The appropriate period falls, in most cultures, from 12:00am till sunset.

    9- How’s it going?

    İyi günler.

    This greeting phrase basically means the same as ‘How are things progressing?’, ‘How are things going in your life?’ or even ‘What’s up?’ Depending on the friendship, a lengthy answer is not always expected.

    10- It’s nice to see you again.

    Seni tekrar gördüğüme memnun oldum.

    This friendly, welcoming phrase is best used after greeting someone you have not seen for a while. If you mean it, you will make the person feel special! This is a good thing to say to make someone feel welcome in Turkish.

    11- How’s everything?

    Nasıl gidiyor?

    This is a variation of ‘How’s it going?’ Use casually with your equals or close acquaintances.

    12- How’s your day?

    Günün nasıl geçiyor?

    Ask this when you’re speaking to your Turkish friend during the day. It’s a friendly phrase to start a conversation with.

    13- Yo!

    Yo!

    Yo! is English slang and a universal greeting popular among young men of most nationalities. Rather don’t answer the phone with this, unless you know your caller well!

    14- Hello!

    Merhaba!

    Suitable for use in most settings, situations and persons, this is an important Turkish greeting to know. Be sure to master this word first at TurkishClass101!

    15- It’s nice to meet you.

    Tanıştığımıza memnun oldum.

    When meeting someone for the first time, this is a polite and friendly way to welcome them. It means you are happy to make their acquaintance.

    3. Why Should You Choose TurkishClass101 To Learn How To Greet In Turkish?

    Online learning systems abound, and it’s not easy to know which one will suit your needs best. This means you have to be careful and select a system with a good reputation, and that has proven longevity. TurkishClass101, which is part of InnovativeLearning.com, ticks all the boxes! With millions of lesson downloads and over a decade of teaching, we can say with confidence that this is one of the best language learning systems on the web. Why is it such an excellent system? Let us count the ways…

    Turkish Teacher

    1- Video Presentations with Native Speakers

    Friendly native Turkish speakers guide you step-by-step through the process of learning vocabulary, phrases and much more. They demonstrate correct pronunciation and emphasis of the words, so as to ensure that you speak like a native when you’re done! Watching the enthusiastic tutors makes not only for a pleasant and more personal experience - it also allows you to copy mouth and lip movements. It’s like learning from your own Turkish friend in your own home!

    2- Superb Flexibility with 24/7 Access to Learning Material - Anywhere and on Any Device connected to the Internet!

    PC, Android, iPhone, iPad, laptop, even TV - whatever device you prefer! Go online with our FREE app to do your lessons, no matter where you are or which device you are using. All you need is a good internet connection to log on and learn to speak Turkish at your own pace, in your own place!

    3- Pronunciation Tool Ensures You Really Speak Turkish!

    In any language, correct pronunciation is often crucial. The nuances in language require this, or you could find yourself saying things you don’t mean. You will find our Pronunciation Tool invaluable to wrap your mouth around the correct way to greet in Turkish!

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

    4- Our Content is Always New and Dynamic

    Every week, new audio and video lessons are uploaded, so as to keep our promise that learning Turkish with TurkishClass101 is always fun and exciting! In addition, you will get access to bonus material and basic Turkish phrases. These are a fantastic way to build your comprehension and speaking skills!

    5- Need to Fast Track your Learning? We Have the Solution!

    Most learning activities are more fun when you’re not doing them alone. For this reason we developed Premium PLUS, which gives you a personal tutor - 24/7! Also, this way you’re likely to learn to speak Turkish much faster!

    So, if our lively Turkish blog is not enough for you, just upgrade to Premium PLUS to get your very own teacher. Personalised goals and lessons based on your needs, assessment of your progress, non-stop feedback and many other super features makes this a very attractive option.

    Say ‘Hello’ to a wonderful, exciting way to learn another language, and learn how to say ‘Hello’ in Turkish in no time! You will be very happy you did!