Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Introduction
Merhaba! Hello and welcome to Turkey Survival Phrases brought to you by TurkishClass101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Turkey. You will be surprised at how far a little Turkish will go.
Now, before we jump in, remember to stop by TurkishClass101.com, and there you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment.
Turkish Survival Phrases, Lesson 6: "Where's the bathroom?" in Turkish.

Lesson focus

In this lesson, we'll cover an extremely important phrase: "Where is the toilet?"
In Turkish, "Where is the toilet?" is Tuvalet nerede? Let's break it down. Tu-va-let ne-re-de? And once more, Tuvalet nerede?
Let's look at the components. The first word, Tuvalet, means "toilet." Tu-va-let. Tuvalet. This is followed by Nerede, which in Turkish means "where is." Ne-re-de. Nerede.
A formal way to ask "Where can I find the bathroom?" is Banyo nerede acaba? Let's break it down. Ban-yo ne-re-de a-ca-ba? Once more, Banyo nerede acaba?
The first word, Banyo, means "bathroom." Banyo. Banyo. After that is Nerede, which again means "where." Nerede. Acaba literally means "I wonder." If you use it in question sentences, it gives extra polite impression to people. Acaba. Acaba.
All together, that's Banyo nerede acaba? Banyo nerede acaba?
If you are looking for the ladies' room, the phrase is Bayanlar tuvaleti nerede acaba? Ba-yan-lar tu-va-le-ti ne-re-de a-ca-ba? Bayanlar tuvaleti nerede acaba?
Bayanlar means "ladies'." Ba-yan-lar. Bayanlar. Next is Tuvaleti, a form of the word for "toilet." Tu-va-le-ti. Tuvaleti. And last, we have Nerede, which again means "where is." Ne-re-de. Nerede. After that, we have Acaba again. As you'll remember, it means "I wonder."
All together, that's Ba-yan-lar tu-va-le-ti ne-re-de a-ca-ba? Bayanlar tuvaleti nerede acaba?
If you are looking for the men's room, the equivalent phrase is is Erkekler tuvaleti nerede acaba? Er-kek-ler tu-va-le-ti ne-re-de a-ca-ba? Erkekler tuvaleti nerede acaba?
Erkekler means "men's." Er-kek-ler. Erkekler. Just replace the word Banyanlar, or "ladies'" with Erkekler, or "men's." Er-kek-ler tu-va-le-ti ne-re-de a-ca-ba? Erkekler tuvaleti nerede acaba?
Let's hear both of the sentences one more time. Bayanlar tuvaleti nerede acaba? and Erkekler tuvaleti nerede acaba?
The phrase Tuvalet nerede? sounds a little less informal. So, you can make it polite by adding Acaba at the end of the sentence. Tuvalet nerede acaba? Tu-va-let ne-re-de a-ca-ba?
Now, when you finally get to the bathroom, there may be one last hurdle. In some instances, only Turkish words are written on the doors. What to do? What to do?
As we've seen above, the word for "men" is Erkekler. And for "women" you'll see either Kadınlar or Bayanlar.
Let us hear it once more. The word for "men" is Erkekler. Er-kek-ler. Erkekler. Erkekler. The word for "woman" is Kadınlar. Ka-dın-lar. Kadınlar. Or, Bayanlar. Ba-yan-lar. Bayanlar.
When you're travelling, there may not be many public bathrooms for tourists to use. This means your best option is to stop at either a café or a restaurant to use the bathrooms. Understandably, café owners sometimes aren't too keen on having people stop in just to use their bathroom. But, most likely, since you are a tourist, they will welcome you and let you use the toilet. So, to be polite, you might want to buy a bottle of water or order a coffee before asking Tuvalet nerede acaba?

Outro

Okay, to close out today's lesson, we would you to practice what you have just learned. I will provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it aloud. You have a few seconds before I give you the answer. So, Iyi şanslar, which means "good luck" in Turkish.
"Where is the toilet?" informal - Tuvalet nerede?
Tu-va-let ne-re-de?
Tuvalet nerede?
"Where is the bathroom?" formal - Banyo nerede acaba?
Ban-yo ne-re-de a-ca-ba?
Banyo nerede acaba?
"Where's the ladies' room?" - Bayanlar tuvaleti nerede acaba?
Ba-yan-lar tu-va-le-ti ne-re-de a-ca-ba?
Bayanlar tuvaleti nerede acaba?
"Where's the men's room?" - Erkekler tuvaleti nerede acaba?
Er-kek-ler tu-va-le-ti ne-re-de a-ca-ba?
Erkekler tuvaleti nerede acaba?
"Woman" – Bayanlar.
Ba-yan-lar.
Bayanlar.
"Woman" - Kadınlar.
Ka-dın-lar.
Kadınlar.
"Man" - Erkekler.
Er-kek-ler.
Erkekler.
Alright. That's going to do for today. Remember to stop by TurkishClass101.com, and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment. Görüşürüz!

Comments

Hide
87 Comments
Please to leave a comment.
TurkishClass101.com
2012-02-06 18:30:00

Knowning how to ask for the toilet is very essential and useful if you are visiting Turkey! Practice below!

TurkishClass101.com
2022-08-23 12:50:09

Merhaba Marketa

Hepsi doğru. Tebrik ederim! 😄

Sevgiler

Seda

Team TurkishClass101.com

Marketa
2022-08-23 04:23:37

Merhaba,

Afedersiniz tuvalet nerede acaba?

Afedersiniz bayanlar tuvaleti nerede acaba?

Teşşekür ederim

TurkishClass101.com
2022-08-15 04:17:54

Destiny merhaba

Thank you for the lovely emoji :)

Sevgiler

Seda

Team TurkishClass101.com

destiny
2022-08-15 02:21:06

❤️

TurkishClass101.com
2019-12-30 15:04:40

Merhaba Mohamed,

We are glad that you are enjoying the lessons! ❤️️❤️️

Sevgiler

Seda

Team TurkishClass101.com

Mohamed
2019-12-29 20:56:24

The most site in which simply and accurately introduces informations.

Tekrar, çok teşekkürler

TurkishClass101.com
2019-09-24 21:19:35

Merhaba Arham,

You are correct!

😄

Cheers,

Seda

Team TurkishClass101.com

Arham
2019-09-22 03:58:52

Merhaba tuvalet nerede? (İnFormal)

Ve Tuvalet nerede acaba? (Formal)

Görüşmek üzere

TurkishClass101.com
2019-02-19 00:53:33

Hi Matthew

"Lezzetli" can only be used for things that you can eat or drink, "nefis" can be used a great view, a beautiful song or a tasty dish. Using "delicious" as a translation for "nefis" is quite accurate though, since it is mostly used to describe great food!

Cheers,

İçten

Team TurkishClass101.com

Matthew Taylor
2019-02-08 16:22:45

Hello- I noticed on a different "Turkish Word of the Day" site the word "nefis", which they describe as meaning "delicious". Using your dictionary, however, the word for delicious is "lezzetli". In fact, your dictionary doesn't recognize "nefis" at all.

Can you clarify this for me?

Many thanks. Your site is by far the best and I think I'll soon upgrade.

TurkishClass101.com
2018-11-12 03:52:43

Hi WMaghrabi,

Thank you for posting!

Should you have any questions, please let us know.

Sincerely,

Cristiane

Team TurkishClass101.com

WMaghrabi
2018-11-04 01:46:08

çok teşekkürler

TurkishClass101.com
2018-09-23 18:37:22

Hi Diego

It will sound a bit off to a native speaker to start that sentence with "lütfen" but you will get the message across and will sound polite 😄 Starting with "Affedersiniz" would be more appropriate.

Cheers,

İçten

Team TurkishClass101.com

Diego
2018-09-17 01:53:26

Can I say "Lütfen , en yakın tuvalet nerede acaba ?"

TurkishClass101.com
2018-08-26 20:23:08

Hi Marianthi

That is a very important phrase. Very good!

Cheers,

İçten

Team TurkishClass101.com

Marianthi
2018-08-24 18:17:22

Afedersiniz, en yakın tuvalet nerede acaba?

TurkishClass101.com
2017-12-23 01:24:28

Hi Abdirisaaq,

You should say "banyo orda." We don't say banyo odası.

Cheers,

İçten

Team TurkishClass101.com

Abdirisaaq Abdi jimale
2017-12-07 15:56:16

Merhaba teşukkur edrim (banyo nerede )

Banyo odasi onunda

TurkishClass101.com
2017-09-19 00:13:08

Hi Gvantsa,

Kahvemiz kalmadı or Bizde kahve kalmadı = We are out of coffee.

Kahvemiz yok or Bizde kahve yok = We don't have coffee.

Cheers,

İçten

Team TurkishClass101.com

Gvantsa
2017-09-18 15:17:56

Merhaba,

Ben Gvantsa. Ben Gürcistan'denim, Tiflis'da yaşıyorum. ?

I would like to know which one is correct: biz kahve yok or biz kahve değil( we dont have coffee) or how can I say "we are out of coffee"?

Teşekkür ederim.

Top