| INTRODUCTION |
| James: Idioms About Feelings |
| James: Hi everyone, and welcome back to TurkishClass101.com. I'm James. |
| Selin: And I'm Selin! |
| James: This is Must-Know Turkish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 18. In this lesson, you'll learn idioms about feelings. |
| James: Some idioms in Turkish are very emotional and often used in families and close friend circles. |
| SLANG EXPRESSIONS |
| James: The expressions you will be learning in this lesson are: |
| Selin: içi içine sığmamak |
| Selin: göğsü kabarmak |
| Selin: akan sular durur |
| Selin: göz kulak olmak |
| James: Selin, what's our first expression? |
| Selin: içi içine sığmamak |
| James: literally meaning "someone's inside doesn't fit inside." But when it's used as a slang expression, it means "to be very excited." |
| Selin: [SLOW] içi içine sığmamak [NORMAL] içi içine sığmamak |
| James: Listeners, please repeat. |
| Selin: içi içine sığmamak |
| [pause - 5 sec.] |
| James: Use this slang expression when you are feeling very excited. |
| James: Now let's hear an example sentence. |
| Selin: [NORMAL] Tatil için çok heyecanlıyım. İçim içime sığmıyor. [SLOW] Tatil için çok heyecanlıyım. İçim içime sığmıyor. |
| James: "I am very excited because of the vacation." |
| Selin: [NORMAL] Tatil için çok heyecanlıyım. İçim içime sığmıyor. |
| James: Okay, what's the next expression? |
| Selin: göğsü kabarmak |
| James: literally meaning "to swell the chest." But when it's used as a slang expression, it means "to be proud." |
| Selin: [SLOW] göğsü kabarmak [NORMAL] göğsü kabarmak |
| James: Listeners, please repeat. |
| Selin: göğsü kabarmak |
| [pause - 5 sec.] |
| James: Use this slang expression when you are feeling very proud. |
| James: Now let's hear an example sentence. |
| Selin: [NORMAL] Başarılarından dolayı göğsüm kabardı. [SLOW] Başarılarından dolayı göğsüm kabardı. |
| James: "I am very proud of your achievements." |
| Selin: [NORMAL] Başarılarından dolayı göğsüm kabardı. |
| James: Okay, what's our next expression? |
| Selin: akan sular durur |
| James: literally meaning "the flowing waters stop." But when it's used as a slang expression, it means "to stop everything for something or someone important." |
| Selin: [SLOW] akan sular durur [NORMAL] akan sular durur |
| James: Listeners, please repeat. |
| Selin: akan sular durur |
| [pause - 5 sec.] |
| James: Use this slang expression when something really important comes up and you stop everything to deal with it. |
| James: Now let's hear an example sentence. |
| Selin: [NORMAL] Kızı için akan sular durur. [SLOW] Kızı için akan sular durur. |
| James: "She does anything and everything for her daughter." |
| Selin: [NORMAL] Kızı için akan sular durur. |
| James: Okay, what's the last expression? |
| Selin: göz kulak olmak |
| James: literally meaning "become eyes and ears." But when it's used as a slang expression, it means "to take care of someone." |
| Selin: [SLOW] göz kulak olmak [NORMAL] göz kulak olmak |
| James: Listeners, please repeat. |
| Selin: göz kulak olmak |
| [pause - 5 sec.] |
| James: Use this slang expression when sharing a tender feeling for taking care of someone. |
| James: Now let's hear an example sentence. |
| Selin: [NORMAL] Annesi ölünce, ablası ona göz kulak olmuş. [SLOW] Annesi ölünce, ablası ona göz kulak olmuş. |
| James: "After his mother died, his older sister took care of him." |
| Selin: [NORMAL] Annesi ölünce, ablası ona göz kulak olmuş. |
| QUIZ |
| James: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
| James: His son got selected to a very successful team, he is very... |
| [pause - 5 sec.] |
| Selin: göğsü kabarmak |
| James: "to be proud" |
| James: They are traveling to Hawaii tomorrow and they can’t wait to go. |
| [pause - 5 sec.] |
| Selin: içi içine sığmamak |
| James: "to be very excited" |
| James: She is leaving for a week and wants him to look after the cat. |
| [pause - 5 sec.] |
| Selin: göz kulak olmak |
| James: "to take care of someone" |
| James: She left work early after she heard her son had an accident at school. |
| [pause - 5 sec.] |
| Selin: akan sular durur |
| James: "to stop everything for something or someone important" |
Outro
|
| James: There you have it; you have mastered four Turkish Slang Expressions! We have more vocab lists available at TurkishClass101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
| Selin: Hoşçakalın! |
Comments
Hide