| INTRODUCTION |
| James: Idioms Talking about Annoying Actions |
| James: Hi everyone, and welcome back to TurkishClass101.com. I'm James. |
| Selin: And I'm Selin! |
| James: This is Must-Know Turkish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 14. In this lesson, you'll learn idioms talking about annoying actions. |
| James: People generally use these to describe the effects of their actions on others. |
| SLANG EXPRESSIONS |
| James: The expressions you will be learning in this lesson are: |
| Selin: keçileri kaçırmak |
| Selin: damarına basmak |
| Selin: hasta etmek |
| Selin: abes kaçmak |
| James: Selin, what's our first expression? |
| Selin: keçileri kaçırmak |
| James: literally meaning "to lose the goats." But when it's used as a slang expression, it means "to go crazy." |
| Selin: [SLOW] keçileri kaçırmak [NORMAL] keçileri kaçırmak |
| James: Listeners, please repeat. |
| Selin: keçileri kaçırmak |
| [pause - 5 sec.] |
| James: Use this slang expression when someone is acting crazy. |
| James: Now let's hear an example sentence. |
| Selin: [NORMAL] Sürekli evde oturmaktan keçileri kaçırdı. [SLOW] Sürekli evde oturmaktan keçileri kaçırdı. |
| James: "She went bananas staying at home all the time." |
| Selin: [NORMAL] Sürekli evde oturmaktan keçileri kaçırdı. |
| James: Okay, what's the next expression? |
| Selin: damarına basmak |
| James: literally meaning "to step on someone's vein." But when it's used as a slang expression, it means "to agitate someone about a sensitive subject." |
| Selin: [SLOW] damarına basmak [NORMAL] damarına basmak |
| James: Listeners, please repeat. |
| Selin: damarına basmak |
| [pause - 5 sec.] |
| James: Use this slang expression when someone offends another person on purpose by talking about a delicate subject. |
| James: Now let's hear an example sentence. |
| Selin: [NORMAL] Gene damarıma basıyorsun, sus! [SLOW] Gene damarıma basıyorsun, sus! |
| James: "You're agitating me on purpose again, shut up!" |
| Selin: [NORMAL] Gene damarıma basıyorsun, sus! |
| James: Okay, what's our next expression? |
| Selin: hasta etmek |
| James: literally meaning "to make someone sick." But when it's used as a slang expression, it means "to annoy someone." |
| Selin: [SLOW] hasta etmek [NORMAL] hasta etmek |
| James: Listeners, please repeat. |
| Selin: hasta etmek |
| [pause - 5 sec.] |
| James: Use this slang expression when someone is annoying you. |
| James: Now let's hear an example sentence. |
| Selin: [NORMAL] Hasta etme adamı! [SLOW] Hasta etme adamı! |
| James: "Stop annoying me!" |
| Selin: [NORMAL] Hasta etme adamı! |
| James: Okay, what's the last expression? |
| Selin: abes kaçmak |
| James: literally meaning "run away empty." But when it's used as a slang expression, it means "to do something irrelevant." |
| Selin: [SLOW] abes kaçmak [NORMAL] abes kaçmak |
| James: Listeners, please repeat. |
| Selin: abes kaçmak |
| [pause - 5 sec.] |
| James: Use this slang expression when someone does something irrelevant or unnecessary. |
| James: Now let's hear an example sentence. |
| Selin: [NORMAL] Şimdi bu lafı söylemen abes kaçtı. [SLOW] Şimdi bu lafı söylemen abes kaçtı. |
| James: "It is too absurd for you to say this now." |
| Selin: [NORMAL] Şimdi bu lafı söylemen abes kaçtı. |
| QUIZ |
| James: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
| James: He started to talk about dogs, despite knowing that his friend’s dog just died. |
| [pause - 5 sec.] |
| Selin: damarına basmak |
| James: "to agitate someone about a sensitive subject" |
| James: They threw out the trash at the wrong area several times, which made the neighbor throw the bags back at their door. |
| [pause - 5 sec.] |
| Selin: keçileri kaçırmak |
| James: "to go crazy" |
| James: He arrived all dressed up, not knowing that it’s going to be a pool party. |
| [pause - 5 sec.] |
| Selin: abes kaçmak |
| James: "to do something irrelevant" |
| James: He kept making remarks every time she made a small mistake. |
| [pause - 5 sec.] |
| Selin: hasta etmek |
| James: "to annoy someone" |
Outro
|
| James: There you have it; you have mastered four Turkish Slang Expressions! We have more vocab lists available at TurkishClass101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
| Selin: Hoşçakalın! |
Comments
Hide