Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Idioms Describing Someone Being Loud
John: Hi everyone, and welcome back to TurkishClass101.com. I'm John.
Selin: And I'm Selin!
John: This is Must-Know Turkish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 10. In this lesson, you'll learn idioms describing someone being loud.
John: These are used when someone is being aggressive or too loud.
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you will be learning in this lesson are:
Selin: kafa ütülemek
Selin: tatava yapmak
Selin: şarlamak
Selin: eşek gibi anırmak
John: Selin, what's our first expression?
Selin: kafa ütülemek
John: literally meaning "to iron a head." But when it's used as a slang expression, it means "to talk someone to death."
Selin: [SLOW] kafa ütülemek [NORMAL] kafa ütülemek
John: Listeners, please repeat.
Selin: kafa ütülemek
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when someone won't stop talking.
John: Now let's hear an example sentence.
Selin: [NORMAL] Lütfen biraz sus, kafamı ütüledin. [SLOW] Lütfen biraz sus, kafamı ütüledin.
John: "Please be quiet, you talk too much."
Selin: [NORMAL] Lütfen biraz sus, kafamı ütüledin.
John: Okay, what's the next expression?
Selin: tatava yapmak
John: literally meaning "to make unnecessary noise." But when it's used as a slang expression, it means "to talk excessively."
Selin: [SLOW] tatava yapmak [NORMAL] tatava yapmak
John: Listeners, please repeat.
Selin: tatava yapmak
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when someone excessively talks nonsense.
John: Now let's hear an example sentence.
Selin: [NORMAL] Tatava yapma da iş yap. [SLOW] Tatava yapma da iş yap.
John: "Stop with the nonsense and start working!"
Selin: [NORMAL] Tatava yapma da iş yap.
John: Okay, what's our next expression?
Selin: şarlamak
John: literally meaning "to splash." But when it's used as a slang expression, it means "to yell."
Selin: [SLOW] şarlamak [NORMAL] şarlamak
John: Listeners, please repeat.
Selin: şarlamak
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when someone yells.
John: Now let's hear an example sentence.
Selin: [NORMAL] Annem beni fena şarladı. [SLOW] Annem beni fena şarladı.
John: "My mom yelled at me really bad."
Selin: [NORMAL] Annem beni fena şarladı.
John: Okay, what's the last expression?
Selin: eşek gibi anırmak
John: literally meaning "to bray like a donkey." But when it's used as a slang expression, it means "to talk loudly."
Selin: [SLOW] eşek gibi anırmak [NORMAL] eşek gibi anırmak
John: Listeners, please repeat.
Selin: eşek gibi anırmak
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when someone talks demandingly at an excessive voice level.
John: Now let's hear an example sentence.
Selin: [NORMAL] Ergen olunca eşek gibi anırmaya başladı. [SLOW] Ergen olunca eşek gibi anırmaya başladı.
John: "He started talking really loudly when he became a teenager."
Selin: [NORMAL] Ergen olunca eşek gibi anırmaya başladı.
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
John: Her colleague loves to hear her own voice, she even talks to herself out loud.
[pause - 5 sec.]
Selin: tatava yapmak
John: "to talk excessively"
John: My head hurts after listening to him talk all afternoon.
[pause - 5 sec.]
Selin: kafa ütülemek
John: "to talk someone to death"
John: He talks like this, despite the fact that people are listening all around us.
[pause - 5 sec.]
Selin: eşek gibi anırmak
John: "to talk loudly"
John: You can hear that your boss is upset in the meeting room.
[pause - 5 sec.]
Selin: şarlamak
John: "to yell"

Outro

John: There you have it; you have mastered four Turkish Slang Expressions! We have more vocab lists available at TurkishClass101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Selin: Hoşçakalın!

Comments

Hide