Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Hi everyone, and welcome back to TurkishClass101.com. This is Intermediate Season 1 Lesson 14 - Talking About the Environment in Turkish. Eric Here.
Selin: Merhaba, I'm Selin.
Eric: In this lesson, you’ll learn more about gerunds, but we’ll deal with linking gerunds, comparison gerunds, and gerunds that express reason later. The conversation takes place at a conference.
Selin: It's between Ozge and Mert.
Eric: The speakers are friends; therefore, they’ll speak informal Turkish. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Özge: Amerikalı Profesör anlattıktan sonra Küresel Isınma'nın etkilerini daha iyi anladım.
Mert: Kitabını okuduğunda da çok şey öğreneceksin.
Özge: Evet, ödünç alabilir miyim?
Mert: Tabii. Yarın getiririm.
Özge: Aslında, Tema Vakfı ilk çıktığı sırada, Anadolu bölgesinde kuraklık ve ağaç dikmenin önemiyle ilgili çok çalışma yapmıştı.
Mert: Evet ama, her zamanki gibi onları çok az kişi dikkate aldı.
Özge: Kendimi bildim bileli bizim insanımız böyle ya...
Mert: Evet. Zaman geçip de problemler büyüyünce değişir diye düşünmüştüm.
Özge: İçecek suyumuz kalmayıncaya kadar çevre bilinci gelişmeyecek bizde.
Mert: Doğru söylüyorsun. Bende bu konuyla ilgili bir de makale var. Eve gider gitmez e-mail ile atarım.
Özge: Teşekkürler.
Eric: Listen to the conversation one time slowly.
Özge: Amerikalı Profesör anlattıktan sonra Küresel Isınma'nın etkilerini daha iyi anladım.
Mert: Kitabını okuduğunda da çok şey öğreneceksin.
Özge: Evet, ödünç alabilir miyim?
Mert: Tabii. Yarın getiririm.
Özge: Aslında, Tema Vakfı ilk çıktığı sırada, Anadolu bölgesinde kuraklık ve ağaç dikmenin önemiyle ilgili çok çalışma yapmıştı.
Mert: Evet ama, her zamanki gibi onları çok az kişi dikkate aldı.
Özge: Kendimi bildim bileli bizim insanımız böyle ya...
Mert: Evet. Zaman geçip de problemler büyüyünce değişir diye düşünmüştüm.
Özge: İçecek suyumuz kalmayıncaya kadar çevre bilinci gelişmeyecek bizde.
Mert: Doğru söylüyorsun. Bende bu konuyla ilgili bir de makale var. Eve gider gitmez e-mail ile atarım.
Özge: Teşekkürler.
Eric: Listen to the conversation with the English translation.
Ozge: I understood the impact of global warming better after listening to the American professor's speech.
Mert: You will learn a lot more when you read his book.
Ozge: Yeah. Can I borrow that book?
Mert: Sure. I'll bring it tomorrow.
Ozge: In fact, when Tema Foundation first came out, they did a lot of work on the aridification of the Anatolian region and the importance of planting trees.
Mert: Yes, but as usual, only very few people took their words seriously.
Ozge: Our people are like this as long as I can remember.
Mert: Yeah. I thought the situation would change as the problems rise with time.
Ozge: We won't develop an environmental consciousness until we run out of clean water.
Mert: You are right. I have an article on this issue as well. I will send it to you by email as soon as I go home.
Ozge: Thanks.
POST CONVERSATION BANTER
Eric: Environmental problems are an issue everywhere, aren’t they?
Selin: Yes, but they’re not always treated as seriously as they should be.
Eric: How aware is Turkey of environmental issues?
Selin: In the 1970s, some laws were established to protect the environment and national parks.
Eric: Does Turkey follow some international environmental laws too?
Selin: Yes, but although the laws are there, they’re not actually, really applied.
Eric: Oh? So what does Turkey do to help the environment?
Selin: Mainly planting trees and flowers. There are still no sustainable projects with long term goals in environmental protection.
Eric: That doesn’t sound very promising.
Selin: It’s not all bad. There’s TEMA, who are one of the oldest and most effective environmental groups. They work against desertification of the Anatolia region.
Eric: But there isn’t much support from the government.
Selin: No, they’re more interested in investing money in gentrification and building more shopping malls.
Eric: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Eric: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Selin: etki [natural native speed]
Eric: effect
Selin: etki[slowly - broken down by syllable]
Selin: etki [natural native speed]
Eric: Next we have...
Selin: küresel ısınma [natural native speed]
Eric: global warming
Selin: küresel ısınma[slowly - broken down by syllable]
Selin: küresel ısınma [natural native speed]
Eric: Next we have...
Selin: vakıf [natural native speed]
Eric: foundation
Selin: vakıf[slowly - broken down by syllable]
Selin: vakıf [natural native speed]
Eric: Next we have...
Selin: bölge [natural native speed]
Eric: region
Selin: bölge[slowly - broken down by syllable]
Selin: bölge [natural native speed]
Eric: Next we have...
Selin: kuraklık [natural native speed]
Eric: drought
Selin: kuraklık[slowly - broken down by syllable]
Selin: kuraklık [natural native speed]
Eric: Next we have...
Selin: ağaç dikmek [natural native speed]
Eric: to plant a tree
Selin: ağaç dikmek[slowly - broken down by syllable]
Selin: ağaç dikmek [natural native speed]
Eric: And next...
Selin: büyümek [natural native speed]
Eric: to grow
Selin: büyümek[slowly - broken down by syllable]
Selin: büyümek [natural native speed]
Eric: And next...
Selin: bilinç [natural native speed]
Eric: consciousness
Selin: bilinç[slowly - broken down by syllable]
Selin: bilinç [natural native speed]
Eric: And lastly...
Selin: makale [natural native speed]
Eric: article
Selin: makale[slowly - broken down by syllable]
Selin: makale [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Eric: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is...
Selin: dikkate almak
Eric: meaning "to take into account." What can you tell us about this phrase?
Selin: The first word, dikkat, is a noun that means "attention." Almak is a verb in nominative form which means "to take."
Eric: Together, they mean “to take something into account.”
Selin: You’ll hear this a lot in Turkish.
Eric: How is it used?
Selin: It’s used to show that you’re serious about something.
Eric: Can you give us an example using this word?
Selin: Sure. For example, you can say, İşe zamanında gelmeniz konusundaki uyarımı dikkate almanızı rica ederim.
Eric: ...which means "I kindly ask you to take into account my warning on being on time for work."
Eric: Okay, what's the next phrase?
Selin: çevre bilinci
Eric: meaning "environmental awareness." What can you tell us about this phrase?
Selin: Çevre bilinci is a defined noun clause composed of two words.
Eric: What do the two words mean?
Selin: Çevre is a noun meaning “environment,” and bilinç is another noun meaning "consciousness" or "awareness.”
Eric: When’s this phrase usually used?
Selin: You’ll mainly see it in textbooks and other formal contexts.
Eric: Can you give us an example using this phrase?
Selin: Sure. For example, you can say, Türkiye'de çevre bilinci gelişmemiştir.
Eric: ...which means "The environmental awareness is underdeveloped in Turkey."
Eric: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Eric: In this lesson, you'll learn more about gerunds. We’ll focus on gerunds of time.
Selin: These show the time of the action that we’re talking about. They’re usually used with adverbs that influence the temporality of the verb.
Eric: Usually, time gerunds also show the situation of the action the verb indicates.
Selin: So time gerunds signify not only the temporality but also the situation or condition the verb indicates.
Eric: So let’s look at these in more detail. There are several suffixes that are associated with time gerunds.
Selin: Yes. The first we’ll look at is -dığında
Eric: This is used with verbs such as “to come” and “to see.”
Selin: “To come” conjugated into a time gerund with the personal pronoun for “I” is geldiğimde.
Eric: How about “to come” with “we?”
Selin: geldiğimizde. Another suffix is -dığı sırada.
Eric: This is used with verbs like “to study,” “to be sad,” and “to be angry.” Let’s hear “to study” conjugated and with the pronoun “I.”
Selin: çalıştığım sırada. According to Turkish vowel harmony and consonant assimilation rules, -dığı can change.
Eric: There’s a table with all of these changes in the lesson notes.
Selin: The next suffix is -dıktan sonra. -dıktan can also be -dikten, -duktan, or -dükten.
Eric: This suffix is used for verbs such as “to buy,” “to deflate,” or “to get off.” So let’s hear “to buy” with “I.”
Selin: aldıktan sonra.
Eric: This suffix doesn’t change according to personal pronouns, but can change according to consonant assimilation rules.
Selin: The next suffix is -alı or -eli. This is usually used with reduplicated words, like oldum ol-alı.
Eric: That is “to be” with “I.”
Selin: There are a few more suffixes, but we don’t have time to go through them all in this podcast.
Eric: So, make sure to check out the lesson notes. We’ll leave you with some example sentences.
Selin: Para kazandığımda borcumu ödeyeceğim.
Eric: “I will pay my debt when I earn money.”
Selin: Mert, duş aldıktan sonra uyudu.
Eric: “Mert slept after taking a shower.”

Outro

Eric: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Selin: Güle güle.

Comments

Hide