| Hi everybody, my name is Seda. |
| Welcome to the 2000 Core Turkish Words and Phrases video series! |
| Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you've learned. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| WORD 1 |
| (NORMAL SPEED) |
| banliyö treni |
| (NORMAL SPEED) |
| "local train" |
| (NORMAL SPEED) |
| banliyö treni |
| (SLOW) |
| banliyö treni |
| (NORMAL SPEED) |
| "local train" |
| (NORMAL SPEED) |
| Banliyö treni güzergahında yer alan bütün istasyonlarda durur. |
| (NORMAL SPEED) |
| "The local train stops at every small station along its route." |
| (SLOW) |
| Banliyö treni güzergahında yer alan bütün istasyonlarda durur. |
| WORD 2 |
| (NORMAL SPEED) |
| saat tarifesi |
| (NORMAL SPEED) |
| "timetable" |
| (NORMAL SPEED) |
| saat tarifesi |
| (SLOW) |
| saat tarifesi |
| (NORMAL SPEED) |
| "timetable" |
| (NORMAL SPEED) |
| Ayrılış ve varış saatlerinin hepsi saat tarifesinde. |
| (NORMAL SPEED) |
| "Departure and arrival times are all on the timetable." |
| (SLOW) |
| Ayrılış ve varış saatlerinin hepsi saat tarifesinde. |
| WORD 3 |
| (NORMAL SPEED) |
| bilet kontrolü |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket inspection" |
| (NORMAL SPEED) |
| bilet kontrolü |
| (SLOW) |
| bilet kontrolü |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket inspection" |
| (NORMAL SPEED) |
| Her durakta biletini bilet kontrolü için elinde bulundur. |
| (NORMAL SPEED) |
| "Keep your ticket handy for a ticket inspection at each stop." |
| (SLOW) |
| Her durakta biletini bilet kontrolü için elinde bulundur. |
| WORD 4 |
| (NORMAL SPEED) |
| peron girişi |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket gate" |
| (NORMAL SPEED) |
| peron girişi |
| (SLOW) |
| peron girişi |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket gate" |
| (NORMAL SPEED) |
| Trene giderken peron girişinde biletini göster. |
| (NORMAL SPEED) |
| "Show your ticket at the ticket gate on the way to the train." |
| (SLOW) |
| Trene giderken peron girişinde biletini göster. |
| WORD 5 |
| (NORMAL SPEED) |
| platform |
| (NORMAL SPEED) |
| "platform" |
| (NORMAL SPEED) |
| platform |
| (SLOW) |
| platform |
| (NORMAL SPEED) |
| "platform" |
| (NORMAL SPEED) |
| Adam platformda bekliyor. |
| (NORMAL SPEED) |
| "The man is waiting on the platform." |
| (SLOW) |
| Adam platformda bekliyor. |
| WORD 6 |
| (NORMAL SPEED) |
| bilet makinesi |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket machine" |
| (NORMAL SPEED) |
| bilet makinesi |
| (SLOW) |
| bilet makinesi |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket machine" |
| (NORMAL SPEED) |
| Bilet makinesi bozuk. |
| (NORMAL SPEED) |
| "The ticket machine is broken." |
| (SLOW) |
| Bilet makinesi bozuk. |
| WORD 7 |
| (NORMAL SPEED) |
| Bilet gişesi |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket booth" |
| (NORMAL SPEED) |
| Bilet gişesi |
| (SLOW) |
| Bilet gişesi |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket booth" |
| (NORMAL SPEED) |
| Bilet gişesi boş. |
| (NORMAL SPEED) |
| "The ticket booth is empty." |
| (SLOW) |
| Bilet gişesi boş. |
| WORD 8 |
| (NORMAL SPEED) |
| basmak |
| (NORMAL SPEED) |
| "print" |
| (NORMAL SPEED) |
| basmak |
| (SLOW) |
| basmak |
| (NORMAL SPEED) |
| "print" |
| (NORMAL SPEED) |
| Kadın bir belge basıyor. |
| (NORMAL SPEED) |
| "The woman is printing a document." |
| (SLOW) |
| Kadın bir belge basıyor. |
| WORD 9 |
| (NORMAL SPEED) |
| yayımlamak |
| (NORMAL SPEED) |
| "publish" |
| (NORMAL SPEED) |
| yayımlamak |
| (SLOW) |
| yayımlamak |
| (NORMAL SPEED) |
| "publish" |
| (NORMAL SPEED) |
| Bu kitabı kim yayımladı? |
| (NORMAL SPEED) |
| "Who published this book?" |
| (SLOW) |
| Bu kitabı kim yayımladı? |
| WORD 10 |
| (NORMAL SPEED) |
| broşür |
| (NORMAL SPEED) |
| "pamphlet" |
| (NORMAL SPEED) |
| broşür |
| (SLOW) |
| broşür |
| (NORMAL SPEED) |
| "pamphlet" |
| (NORMAL SPEED) |
| Broşür önemli bilgileri yaymanın iyi ve ucuz bir yoludur. |
| (NORMAL SPEED) |
| "A pamphlet is a good, cheap way to pass out valuable information." |
| (SLOW) |
| Broşür önemli bilgileri yaymanın iyi ve ucuz bir yoludur. |
| PRACTICE/REVIEW |
| Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Turkish, then repeat after me, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| (Do you remember how to say "local train?" Review 1) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| banliyö treni |
| (1) |
| banliyö treni |
| (And how to say "timetable?" Review 2) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| saat tarifesi |
| (1) |
| saat tarifesi |
| (What about "ticket inspection?" Review 3) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| bilet kontrolü |
| (1) |
| bilet kontrolü |
| (Do you remember how to say "ticket gate?" Review 4) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| peron girişi |
| (1) |
| peron girişi |
| (Let's try "platform!" Review 5) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| platform |
| (1) |
| platform |
| (What about "ticket machine?" Review 6) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| bilet makinesi |
| (1) |
| bilet makinesi |
| (Now, let's see if you remember how to say "ticket booth!" Review 7) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| Bilet gişesi |
| (1) |
| Bilet gişesi |
| (Another one! What about "print?" Review 8) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| basmak |
| (1) |
| basmak |
| (Do you remember how to say "publish?" Review 9) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| yayımlamak |
| (1) |
| yayımlamak |
| (And finally, do you remember how to say "pamphlet?" Review 10) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| broşür |
| (1) |
| broşür |
| Well done! |
| See you next time! |
| Güle güle. |
Comments
Hide