Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
James: Popular Slang
James: Hi everyone, and welcome back to TurkishClass101.com. I'm James.
Selin: And I'm Selin!
James: This is Must-Know Turkish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 19. In this lesson, you'll learn popular slang.
James: There are some odd idioms for very simple actions in Turkish.
SLANG EXPRESSIONS
James: The expressions you will be learning in this lesson are:
Selin: volta atmak
Selin: arkadan vurmak
Selin: dikiş tutturamamak
Selin: gaza gelmek
James: Selin, what's our first expression?
Selin: volta atmak
James: literally meaning "throw a rope." But when it's used as a slang expression, it means "to stroll."
Selin: [SLOW] volta atmak [NORMAL] volta atmak
James: Listeners, please repeat.
Selin: volta atmak
[pause - 5 sec.]
James: Use this slang expression when walking around for no obvious reason.
James: Now let's hear an example sentence.
Selin: [NORMAL] Evin içinde volta atmayı bırak. [SLOW] Evin içinde volta atmayı bırak.
James: "Stop strolling in the house."
Selin: [NORMAL] Evin içinde volta atmayı bırak.
James: Okay, what's the next expression?
Selin: arkadan vurmak
James: literally meaning "to hit from behind." But when it's used as a slang expression, it means "to betray."
Selin: [SLOW] arkadan vurmak [NORMAL] arkadan vurmak
James: Listeners, please repeat.
Selin: arkadan vurmak
[pause - 5 sec.]
James: Use this slang expression when you think someone betrayed you.
James: Now let's hear an example sentence.
Selin: [NORMAL] Sözde arkadaşımdı, beni arkamdan vurdu. [SLOW] Sözde arkadaşımdı, beni arkamdan vurdu.
James: "She was supposedly my friend, but she betrayed me."
Selin: [NORMAL] Sözde arkadaşımdı, beni arkamdan vurdu.
James: Okay, what's our next expression?
Selin: dikiş tutturamamak
James: literally meaning "not to be able to attach a stitch." But when it's used as a slang expression, it means "not being able to stick to a job."
Selin: [SLOW] dikiş tutturamamak [NORMAL] dikiş tutturamamak
James: Listeners, please repeat.
Selin: dikiş tutturamamak
[pause - 5 sec.]
James: Use this slang expression when talking about not being able to hold on to a job.
James: Now let's hear an example sentence.
Selin: [NORMAL] Yine işten atılmış. Bir yerde dikiş tutturamadı. [SLOW] Yine işten atılmış. Bir yerde dikiş tutturamadı.
James: "He was fired again. He can't stick to a job."
Selin: [NORMAL] Yine işten atılmış. Bir yerde dikiş tutturamadı.
James: Okay, what's the last expression?
Selin: gaza gelmek
James: literally meaning "come to the accelerator." But when it's used as a slang expression, it means "to be carried away."
Selin: [SLOW] gaza gelmek [NORMAL] gaza gelmek
James: Listeners, please repeat.
Selin: gaza gelmek
[pause - 5 sec.]
James: Use this slang expression when you or someone else is rushing into things.
James: Now let's hear an example sentence.
Selin: [NORMAL] Kendin istiyorsan yap, gaza gelme hemen. [SLOW] Kendin istiyorsan yap, gaza gelme hemen.
James: "Do it if you want, but don't get carried away."
Selin: [NORMAL] Kendin istiyorsan yap, gaza gelme hemen.
QUIZ
James: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
James: He was his best friend until he stole his girlfriend.
[pause - 5 sec.]
Selin: arkadan vurmak
James: "to betray"
James: She’s just walking around because she has nothing to do.
[pause - 5 sec.]
Selin: volta atmak
James: "to stroll"
James: He decided to go abroad, not knowing the consequences.
[pause - 5 sec.]
Selin: gaza gelmek
James: "to be carried away"
James: He started his fifth job this year.
[pause - 5 sec.]
Selin: dikiş tutturamamak
James: "not being able to stick to a job"

Outro

James: There you have it; you have mastered four Turkish Slang Expressions! We have more vocab lists available at TurkishClass101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Selin: Hoşçakalın!

Comments

Hide