Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Introduction
Merhaba! Hello and welcome to Turkey Survival Phrases brought to you by TurkishClass101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Turkey. You will be surprised at how far a little Turkish will go.
Now, before we jump in, remember to stop by TurkishClass101.com, and there you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment.

Lesson focus

Survival Phrases, Lesson 35: Learn to write in Turkish without lifting a pen.
In the previous lesson, we covered how to ask, "How do you say this in Turkish?" Türkçe'de bu nasıl denir? Do you remember?
In this lesson, because we don't want you to be caught off guard in any kind of situation in Turkey, we are going to introduce a new phrase that is very important to help you focus your skills, not on the sounds, but on the writing. So, let's start this new lesson.
In Turkish, "Can you write it down, please?" is Yazabilir misiniz lütfen? Let's break it down: Ya-za-bi-lir mi-si-niz lüt-fen? Once more, Yazabilir misiniz lütfen?
The first word, Yazabilir, means "can write." Ya-za-bi-lir. Yazabilir. Next, we have Misiniz, which converts the sentence to a formal question. Mi-si-niz. Misiniz. Lütfen is "please," as you can remember from previous lessons.
All together: Yazabilir misiniz lütfen? Literally, this means, "Can you write it down, please?"
Next, we have another way to express the same meaning, Buraya yazabilir misiniz lütfen? "Could you write it down in here please?'
Let's break it down: Bu-ra-ya ya-za-bi-lir mi-si-niz lüt-fen? Once more, Buraya yazabilir misiniz lütfen?
The only extra thing in this sentence ıs the word Buraya, which is 'in here' in English. Bu-ra-ya. Buraya.
All together, we have Buraya yazabilir misiniz lütfen? Buraya yazabilir misiniz lütfen?
Once you have the written words, you may find that you have no idea how to pronounce them. In Turkish, "How do you pronounce this?" is Bu nasıl okunuyor? Let's break it down: Bu na-sıl o-ku-nu-yor? Once more, Bu nasıl okunuyor?
The first word, Bu, means "this" You should all be familiar with this by now. Next, we have Nasıl, which means "how," as we have seen before. Finally, you have Okunuyor, "is pronounced." Literally, this means "would be read." O-ku-nu-yor. Okunuyor.
The entire sentence again: Bu na-sıl o-ku-nu-yor? Bu nasıl okunuyor?
It might happen that people are not carrying a piece of paper or a pen. So, before asking Yazabilir misiniz lütfen? try asking Kalem ve kağıdınız var mı? "Do you have paper and pencil?" Let's break it down: Ka-lem ve ka-ğı-dı-nız var mı? Once more, Kalem ve kağıdınız var mı?
The first word, Kalem, means "pen" or "pencil." Ka-lem. Kalem. Then you have Ve, which in English is "and." Ve. Ve. Then, you have Kağıdınız, "paper," or literally translated as "your paper." Ka-ğı-dı-nız. Kağıdınız. And finally, Var mı, "is there" or "do you have." Var mı. Var mı.
Here's the whole sentence: Ka-lem ve ka-ğı-dı-nız var mı? Kalem ve kağıdınız var mı?
As usual, before asking about someone else's stationery supplies, it's a good idea to say "excuse me," Afedersiniz, at the beginning of the sentence.

Outro

Okay, to close out today's lesson, we would you to practice what you have just learned. I will provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it aloud. You have a few seconds before I give you the answer. So, Iyi şanslar, which means "good luck" in Turkish.
"Can you write it down, please?" - Yazabilir misiniz lütfen?
Ya-za-bi-lir mi-si-niz lüt-fen?
Yazabilir misiniz lütfen?
"Could you write it down in here please?' - Buraya yazabilir misiniz lütfen?
Bu-ra-ya ya-za-bi-lir mi-si-niz lüt-fen?
Buraya yazabilir misiniz lütfen?
"How do you pronounce this?" - Bu nasıl okunuyor?
Bu na-sıl o-ku-nu-yor?
Bu nasıl okunuyor?
"Do you have paper and pen?" – Kalem ve kağıdınız var mı?
Ka-lem ve ka-ğı-dı-nız var mı?
Kalem ve kağıdınız var mı?
All right. That's going to do for today. Remember to stop by TurkishClass101.com, and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment. Görüşürüz!

Comments

Hide