Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Slang About Drinking Alcoholic Beverages
John: Hi everyone, and welcome back to TurkishClass101.com. I'm John.
Selin: And I'm Selin!
John: This is Must-Know Turkish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 7. In this lesson, you'll learn slang about drinking alcoholic beverages.
John: These expressions are generally used in an environment where alcoholic drinks are consumed.
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you will be learning in this lesson are:
Selin: şişede balık
Selin: kafası iyi
Selin: arslan sütü
Selin: kafayı bulmak
John: Selin, what's our first expression?
Selin: şişede balık
John: literally meaning "a fish in the rakı bottle.” Rakı is a Turkish alcoholic beverage. When it's used as a slang expression, it means "enjoying your rakı drink and fish together."
Selin: [SLOW] şişede balık [NORMAL] şişede balık
John: Listeners, please repeat.
Selin: şişede balık
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when dreaming about a table where fish is eaten and rakı is drunk. It is about dreaming to spend time with friends and drinking rakı at the same time.
John: Now let's hear an example sentence.
Selin: [NORMAL] Ah keşke her şeyi bırakıp şişede balık olsam. [SLOW] Ah keşke her şeyi bırakıp şişede balık olsam.
John: "Oh how I wish I could leave everything behind and enjoy my time at a table filled with fish and rakı."
Selin: [NORMAL] Ah keşke her şeyi bırakıp şişede balık olsam.
John: Okay, what's the next expression?
Selin: kafası iyi
John: literally meaning "good-headed person." But when it's used as a slang expression, it means "high on drugs or alcohol."
Selin: [SLOW] kafası iyi [NORMAL] kafası iyi
John: Listeners, please repeat.
Selin: kafası iyi
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you see someone who seems to be out of his or her mind.
John: Now let's hear an example sentence.
Selin: [NORMAL] Ne dediğini anlayamıyorum, kafan mı iyi senin? [SLOW] Ne dediğini anlayamıyorum, kafan mı iyi senin?
John: "I can't understand what you are saying, are you high on something?"
Selin: [NORMAL] Ne dediğini anlayamıyorum, kafan mı iyi senin?
John: Okay, what's our next expression?
Selin: arslan sütü
John: literally meaning "lion's milk." But when it's used as a slang expression, it means "rakı, which is a Turkish alcoholic drink."
Selin: [SLOW] arslan sütü [NORMAL] arslan sütü
John: Listeners, please repeat.
Selin: arslan sütü
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to use a euphemism instead of saying rakı.
John: Now let's hear an example sentence.
Selin: [NORMAL] Arslan sütü olmadan, balığın tadı çıkmaz. [SLOW] Arslan sütü olmadan, balığın tadı çıkmaz.
John: "Without rakı, you wouldn't enjoy the fish."
Selin: [NORMAL] Arslan sütü olmadan, balığın tadı çıkmaz.
John: Okay, what's the last expression?
Selin: kafayı bulmak
John: literally meaning "find a head." But when it's used as a slang expression, it means "to get drunk."
Selin: [SLOW] kafayı bulmak [NORMAL] kafayı bulmak
John: Listeners, please repeat.
Selin: kafayı bulmak
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when talking about getting drunk.
John: Now let's hear an example sentence.
Selin: [NORMAL] Dün akşam çok içmişiz, kafayı iyice buldum. [SLOW] Dün akşam çok içmişiz, kafayı iyice buldum.
John: "We drank way too much last night, I got drunk."
Selin: [NORMAL] Dün akşam çok içmişiz, kafayı iyice buldum.
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
John: He left the pub skipping.
[pause - 5 sec.]
Selin: kafası iyi
John: "high on drugs or alcohol"
John: All you want is to eat fish and drink with your friends.
[pause - 5 sec.]
Selin: şişede balık
John: "enjoying your rakı drink (Turkish alcoholic beverage) and fish together"
John: She drank too much wine, now she is sleeping on the table.
[pause - 5 sec.]
Selin: kafayı bulmak
John: "to get drunk"
John: When you don’t want to refer to rakı directly, you say...
[pause - 5 sec.]
Selin: arslan sütü
John: "rakı (Turkish alcoholic drink)"

Outro

John: There you have it; you have mastered four Turkish Slang Expressions! We have more vocab lists available at TurkishClass101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Selin: Hoşçakalın!

Comments

Hide