Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn idioms about feelings
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
James: Idioms About Feelings |
James: Hi everyone, and welcome back to TurkishClass101.com. I'm James. |
Selin: And I'm Selin! |
James: This is Must-Know Turkish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 18. In this lesson, you'll learn idioms about feelings. |
James: Some idioms in Turkish are very emotional and often used in families and close friend circles. |
SLANG EXPRESSIONS |
James: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Selin: içi içine sığmamak |
Selin: göğsü kabarmak |
Selin: akan sular durur |
Selin: göz kulak olmak |
James: Selin, what's our first expression? |
Selin: içi içine sığmamak |
James: literally meaning "someone's inside doesn't fit inside." But when it's used as a slang expression, it means "to be very excited." |
Selin: [SLOW] içi içine sığmamak [NORMAL] içi içine sığmamak |
James: Listeners, please repeat. |
Selin: içi içine sığmamak |
[pause - 5 sec.] |
James: Use this slang expression when you are feeling very excited. |
James: Now let's hear an example sentence. |
Selin: [NORMAL] Tatil için çok heyecanlıyım. İçim içime sığmıyor. [SLOW] Tatil için çok heyecanlıyım. İçim içime sığmıyor. |
James: "I am very excited because of the vacation." |
Selin: [NORMAL] Tatil için çok heyecanlıyım. İçim içime sığmıyor. |
James: Okay, what's the next expression? |
Selin: göğsü kabarmak |
James: literally meaning "to swell the chest." But when it's used as a slang expression, it means "to be proud." |
Selin: [SLOW] göğsü kabarmak [NORMAL] göğsü kabarmak |
James: Listeners, please repeat. |
Selin: göğsü kabarmak |
[pause - 5 sec.] |
James: Use this slang expression when you are feeling very proud. |
James: Now let's hear an example sentence. |
Selin: [NORMAL] Başarılarından dolayı göğsüm kabardı. [SLOW] Başarılarından dolayı göğsüm kabardı. |
James: "I am very proud of your achievements." |
Selin: [NORMAL] Başarılarından dolayı göğsüm kabardı. |
James: Okay, what's our next expression? |
Selin: akan sular durur |
James: literally meaning "the flowing waters stop." But when it's used as a slang expression, it means "to stop everything for something or someone important." |
Selin: [SLOW] akan sular durur [NORMAL] akan sular durur |
James: Listeners, please repeat. |
Selin: akan sular durur |
[pause - 5 sec.] |
James: Use this slang expression when something really important comes up and you stop everything to deal with it. |
James: Now let's hear an example sentence. |
Selin: [NORMAL] Kızı için akan sular durur. [SLOW] Kızı için akan sular durur. |
James: "She does anything and everything for her daughter." |
Selin: [NORMAL] Kızı için akan sular durur. |
James: Okay, what's the last expression? |
Selin: göz kulak olmak |
James: literally meaning "become eyes and ears." But when it's used as a slang expression, it means "to take care of someone." |
Selin: [SLOW] göz kulak olmak [NORMAL] göz kulak olmak |
James: Listeners, please repeat. |
Selin: göz kulak olmak |
[pause - 5 sec.] |
James: Use this slang expression when sharing a tender feeling for taking care of someone. |
James: Now let's hear an example sentence. |
Selin: [NORMAL] Annesi ölünce, ablası ona göz kulak olmuş. [SLOW] Annesi ölünce, ablası ona göz kulak olmuş. |
James: "After his mother died, his older sister took care of him." |
Selin: [NORMAL] Annesi ölünce, ablası ona göz kulak olmuş. |
QUIZ |
James: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
James: His son got selected to a very successful team, he is very... |
[pause - 5 sec.] |
Selin: göğsü kabarmak |
James: "to be proud" |
James: They are traveling to Hawaii tomorrow and they can’t wait to go. |
[pause - 5 sec.] |
Selin: içi içine sığmamak |
James: "to be very excited" |
James: She is leaving for a week and wants him to look after the cat. |
[pause - 5 sec.] |
Selin: göz kulak olmak |
James: "to take care of someone" |
James: She left work early after she heard her son had an accident at school. |
[pause - 5 sec.] |
Selin: akan sular durur |
James: "to stop everything for something or someone important" |
Outro |
---|
James: There you have it; you have mastered four Turkish Slang Expressions! We have more vocab lists available at TurkishClass101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Selin: Hoşçakalın! |
Comments
Hide