| Hey guys! Hello! Hello! Hello! |
| My name is Seda and welcome to turkishclass101.com |
| Nasılsınız? Her şey yolunda mı? Keyfiniz yerinde mi? |
| Today we will talk about a grammar topic |
| you... maybe you are confused about |
| so let's dig into it |
| It's kind of confusing but very necessary topic |
| It is ünlü düşmesi or ses düşmesi |
| which is a vowel dropping or you can say haplology |
| haplology |
| it is a funny word |
| We also have ünsüz düşmesi or sessiz düşmesi |
| it is called consonant dropping |
| which is totally a different topic |
| another video’s topic, okay? |
| Before I start with the topic |
| we need to just go talk about a little |
| about turkish vowel system |
| let's look at a chart and I'll talk over it |
| so it's a little bit clearer for you |
| We separate our vowels in different categories |
| as you can see front |
| e, i, ö, ü |
| back |
| a, ı, o, u |
| unrounded |
| e, i, a, ı |
| rounded |
| ö, ü, o, u |
| open |
| e, ö, a, o |
| closed |
| i, u, ı, ü |
| these are how our mouths are shaped |
| during we say these vowels |
| and all these categories are important |
| to understand the suffix system |
| vowel harmony rules and letter droppings |
| so you need to study this chart very well |
| hey welcome back |
| so what is haplology? |
| it happens when a syllable is dismissed |
| in short it's an elimination of a syllable |
| but in this case it's just a vowel |
| in turkish haplology generally occurs |
| when words composed of two syllables |
| have a suffix starting with a vowel |
| and it's generally seen in words with closed vowel |
| in the second syllable |
| it can be defined as a syllable drop |
| due to the ease of pronunciation of the words |
| it doesn't appear in every word |
| for example ağız mouth |
| second vowel here is ı |
| a closed vowel |
| so when we add a suffix starting with a vowel |
| the ı drops |
| Onun ağzı çok büyük |
| his mouth is very big |
| Onun ağzı çok büyük |
| we don't say ağızı |
| it's harder |
| we say ağzı |
| okay |
| here we have ı |
| instead of ı |
| just as you can see |
| for a practical reason much easier to say |
| another example |
| oğul |
| i found all the examples with soft g |
| so it's a good practice for you |
| anyway oğul means son |
| again we have a closed vowel |
| u and it drops when a suffix with a vowel |
| added is added |
| let's see |
| Oğlum yedi yaşına girdi |
| my son turned seven |
| here we have oğlum instead of oğulum |
| it's harder to say |
| so the closed vowel in the second syllable |
| just dropped |
| but not every closed vowel words |
| have this kind of haplology |
| but as a general rule |
| it happens when adding suffixes |
| starting with a vowel to do words with two syllables |
| just i'm trying to make that go into your mind |
| and letters i,ı,u,ü |
| in the second syllable |
| okay |
| we need to have two syllables |
| and the second syllables needs to have a vowel i,ı,u,ü |
| okay |
| let's see some vowel dropping words |
| as follows |
| Karın – ı becomes karnı |
| Beyin – i becomes beyni |
| Gönül – ü becomes gönlü |
| Burun – u becomes burnu |
| Fikir – i becomes fikri |
| Devir - i becomes devri |
| Keşif - i becomes keşfi |
| so not that hard right |
| we always have exceptions to this rule |
| sometimes we use these words repetitive |
| so at those times this rule doesn't apply |
| i'm sorry i'm sorry |
| let's see an example |
| Burun buruna |
| it's not |
| Burun burna |
| Nose to nose |
| It is burun buruna |
| It means “so close” |
| You are so close you are burun buruna |
| Omuz omuza |
| shoulder to shoulder |
| it means in solidarity |
| solidarity |
| okay i couldn't say it anyway |
| or for example |
| Ağızdan ağıza |
| literally from mouth to mouth |
| but there is a word in english like that mouth to mouth |
| So |
| Ağızdan ağıza |
| these kind of repetitive words |
| are off this rule |
| so the vowel dropping don't occur here |
| far out |
| for the rest i will try to give you categories |
| so you can follow easier |
| and all these categories are different grammar rules |
| grammar subjects |
| so i cannot go into detail of all the rules |
| and you may |
| you may feel |
| a little confused for |
| all these rules |
| all these grammar points |
| and you may think that |
| oh my god i don't know these topics yet |
| if you feel like this don't worry |
| it's normal |
| keep that part in mind |
| and then you learn that part |
| part come back |
| and just look at it here |
| because it's |
| turkish is a little bit different than learning some other languages |
| this is the part it gets harder |
| to learn and to teach actually |
| we have a suffix system |
| and there are a lot of rules about suffixes |
| how to add these suffixes |
| letter droppings |
| letter addings |
| letter mutations |
| etc |
| and you have to know these two field of sentences |
| but to know the rules |
| we are talking about the rules that you don't know yet |
| so it gets confusing |
| so normally these are the basic subjects |
| but to be able to grasp all these subjects |
| you need to know more than basic subjects |
| so learning turkish is not like |
| one step at a time |
| it's not like linear |
| but you need to go back and forward |
| back and forward |
| and at first it can be confusing |
| but just hang in there |
| after you know some point |
| you'll get the idea |
| and the logic behind the rules |
| so you'll be able to use them |
| okay |
| so take a deep breath |
| and let's continue |
| our first category is |
| haplology happens in some compound nouns |
| for example |
| Ne asıl become nasıl |
| how |
| kahve altı |
| kahve is coffee |
| altı means under |
| normally under coffee |
| literally |
| it becomes kahvaltı |
| breakfast |
| okay |
| i need a story |
| i need to tell you a story here |
| coffee came from the arabian regions |
| to ottoman empires back then |
| and ottoman people used to drink coffee |
| actually before tea |
| now everybody knows turkish tea |
| but turkish coffee |
| they used to drink it |
| and our coffee houses and coffee |
| went from here to europe |
| so kahve was so important |
| that the first meal of the day |
| was defined with this drink |
| so our breakfast |
| means kahvaltı in turkish |
| it is coming from the compound nouns |
| kahve altı |
| under coffee |
| so you know |
| it means that |
| this is the meal we eat |
| before we drink our coffee |
| so that's how coffee was important |
| to turkish people |
| in the ottoman empire |
| so i agree |
| i love my coffee |
| anyway |
| so cuma ertesi |
| it becomes cumartesi |
| saturday |
| it means the next day after friday |
| Pazar ertesi |
| Pazartesi |
| monday |
| it means the day after sunday |
| anyway |
| these kind of compound nouns |
| gets a haplology |
| so another category is |
| it happens in verbs |
| formed out of nouns |
| verbal nouns |
| we can call them |
| for example |
| Sabır etmek |
| sabretmek |
| to have patience |
| Seyir etme |
| seyretmek |
| becomes |
| to watch |
| And |
| Küfür etmek becomes |
| küfretmek |
| becomes |
| it means to swear |
| to |
| Anyway |
| Şükür etmek |
| Becomes |
| şükretmek |
| to be thankful |
| And |
| Kayıp olmak |
| Becomes |
| kaybolmak |
| to get lost |
| so these first words |
| are nouns |
| the second ones are words |
| so when you put them together |
| they become words |
| but they dropped |
| a vowel |
| so very important note |
| to notice here |
| in some words |
| we don't use haplology |
| in writing |
| but just in speaking |
| so when you are having |
| hard time understanding |
| native speakers |
| that's why |
| but most of the people |
| write how they speak |
| and it's not correct |
| and it's not proper |
| so don't do that |
| for example |
| let's see |
| the words such as |
| aşağı — down |
| yukarı —up |
| içeri — in |
| dışarı — out |
| bura - here |
| ora — there |
| şura — there |
| ileri — forward |
| I think |
| that's it |
| anyway |
| when these words |
| these kind of propositional |
| words |
| take any suffixes |
| vowel drops |
| do not occur |
| in writing |
| okay writing |
| but in speaking |
| you see us |
| dropping that vowel |
| we just drop it |
| drop it |
| drop it |
| For example aşağıda |
| let’s see we add “da-de” suffix to them, |
| this is how they are written |
| and see how they are written |
| I will put how it's written |
| I will say it |
| how I say it |
| Aşağıda |
| how it's written |
| > not aşağda |
| how I say it |
| yukarıda > not yukarda |
| içeride > not içerde |
| dışarıda > not dışarda |
| burada > not burda |
| şurada > not şurda |
| orada > not orda |
| ileride > not ilerde |
| so the first one |
| without vowel dropping |
| the second one |
| with the vowel dropping |
| as I said before |
| these are not written |
| but said |
| okay |
| and |
| I think |
| that's it |
| I'm trying to remember |
| do we have another preposition like this |
| but I don't remember |
| Aşağda yukarda içerde dışarda burda şurda orda ilerde |
| how we say them |
| but again |
| I'm saying |
| in writing |
| these vowels |
| do not drop |
| before this part |
| every vowel dropping happens |
| both in writing |
| and in speaking |
| in this part |
| it's just in speaking |
| and one more note |
| proper nouns |
| do not follow |
| any of these rules |
| the haplology |
| you know |
| doesn't occur in proper noun |
| like names |
| city names |
| people names |
| things like that |
| for example |
| man's name |
| you don't drop the |
| it means |
| or for example |
| my name |
| it doesn't drop |
| For example |
| Utku’nun (a man’s name) |
| Yo dont drop the u |
| Utku’s |
| Or for example my name |
| It doesn’t drop |
| Seda’ya |
| To Seda |
| Ali’nin |
| Ali’s |
| Or |
| For example city names |
| Ankara’dan |
| From Ankara |
| or another city name |
| Edirne’yi |
| Of Edirne |
| as you can see |
| no droppings |
| because you know |
| in general |
| in Turkish |
| you cannot touch |
| the proper names |
| proper nouns |
| they stay as it is |
| okay |
| no suffix change them |
| they are untouchable |
| like superheroes |
| anyway |
| another thing to look for |
| in some poems |
| some sounds drop |
| to fit the you know measure |
| and the sign |
| I will put the sign here |
| ‘ |
| it's like |
| just one |
| sign is |
| ‘ |
| put in the place |
| for example |
| Karac’oğlan, n’eylersin… |
| Instead of |
| Karacaoğlan ne eylersin.… |
| Karac'oğlan, what’ you doing… |
| Normally it should be |
| Karacaoğlan ne eylersin. |
| Nasılsın, neylersin this is used a lot. |
| Another category is: |
| If the words “ile” (with) |
| and “ise” (if) |
| are combined with the previous word, |
| the vowel “drops”. |
| you can do that ile, ise |
| you can just add ile, ise to the previous word |
| so it just becomes |
| -le, -se |
| for example |
| Ben gülüyordum annemse ağlıyordu. |
| I was laughing and my mother was crying. |
| normally > “annem ise”, but when you combine |
| “i” drops, it becomes “annemse” |
| —- |
| Another example |
| Annemle gittik. |
| We went with my mom. |
| Normally it is |
| “annem ile” |
| but they combine and |
| “i” drops and it becomes |
| “annemle”. |
| And the last note is when some suffixes such as |
| (-iken, |
| -idi, |
| -imiş, |
| -ise |
| -ile I already said) |
| are combined with words, |
| Again this -i drops at the beginning of iken, idi, imiş |
| Seni düşünüyordu. |
| He was thinking of you. |
| Seni düşünüyordu. |
| > “düşünüyor i-di” is the open version and it becomes “düşünüyordu” |
| Seni düşünüyorken… |
| While I'm thinking of you |
| > “düşünüyor i-ken” becomes “düşünüyorken" |
| Seni düşünüyormuş. |
| He was thinking of you |
| > “düşünüyor i-miş” becomes “düşünüyormuş” |
| Of course there is a vowel mutation due to vowel harmony rules but again another topic. Sorry. |
| Seni düşünüyorsa gelir. |
| If he thinks of you, he will come. |
| > “düşünüyor i-se” becomes “düşünüyorsa” |
| okay |
| wow |
| I think |
| that was really |
| I don't know |
| it was too much maybe |
| but let's think like that |
| if you add a suffix |
| starting with -i |
| okay |
| you drop to -i |
| you never drop |
| Anything |
| in proper nouns |
| okay |
| if you have two syllables |
| and the second syllable |
| you have a closed vowel |
| you drop the closed vowel |
| when it's added a suffix |
| of course |
| and if you have two of the same words |
| and they come |
| next to each other |
| you don't follow this rule |
| that's these are the general rules |
| the details |
| you will get them |
| in time |
| so don't worry |
| I hope you know you enjoy this video |
| and I hope you don't feel lost |
| and I hope some things are |
| a little bit clearer right now |
| before like 10 minutes ago |
| and so go on practice |
| and write examples |
| in the comment section |
| and do you think any examples |
| I can't think another example |
| let me think |
| I don't remember |
| I can't find it right now |
| and if you enjoyed this video |
| don't forget to subscribe to channel |
| click the you know bell |
| to get notifications |
| when we upload a new video |
| and if you like more content like this |
| you can just click the link |
| in the description |
| and sign up for free |
| at Turkishclass101.com |
| and I think that's |
| that's time to |
| sedadrop of the video |
| okay that's not funny |
| I know I'm not that funny |
| okay guys see you |
Comments
Hide