| Selamlar! Ben Seda. Hoş geldiniz! |
| Hi everybody! My name is Seda. Welcome to turkishclass101.com. |
| Today we'll talk about conversation starters. |
| So this should be fun because we are the people who like the mumble jumble with a lot of questions. |
| You wouldn't find it hard to start a conversation with a Turkish person. |
| We love talking and a lot of my foreign friends find a little bit weird how many |
| and how personal questions Turkish people can ask. |
| So buckle up and get ready to be like us. |
| First is the simplest. |
| Ne haber? Which is the shorter version of ne haber? |
| What's up? Literally what news? |
| Ne haber? Hey ne haber? |
| İyidir sende ne haber? |
| Always answer like that. |
| But this is actually very casual so don't say it to someone older than you |
| or someone you don't know very well. |
| So keep in mind that it's very casual. |
| So the second one you can say. |
| This is a very general question. |
| How is the work? |
| But it may means more general than work. |
| Literally it means how is the work going? |
| So you can ask it you know how is the work going? |
| But it doesn't have to be the job work. |
| It can be work work, the house work, whatever work those people are doing. |
| So the other one is Çocuklar nasıl? |
| How are the kids? |
| This is a killer conversation starter because Turkish people, |
| especially Turkish moms, love talking about their kids. |
| Actually it's our somewhat tradition to ask about other person's family, |
| friends, kids, sometimes cousins and stuff like that. |
| It's funny I know. |
| And when we do that we add Lailaş, the suffix to make it more general. |
| What I mean is for example if I want to ask about parents I may say |
| Annenler. |
| It means your mothers but what it actually means your mom and dad |
| and if you have grandparents those as well. |
| That means we are asking about that side of your family, |
| that mother side of your family. |
| So we can say Annenler nasıl or Annenler nasıllar? |
| How are your mothers literally? |
| How are your parents, grandparents? |
| This can be babanlar, fathers, Ayşeler, Ayşe's names. |
| Ayşe and whomever linked to Ayşe, her boyfriend, husband, fiance, etc. |
| And in countryside they add an extra suffix to larlar which is gil. |
| They say Annen giller, baban giller, Ayşe giller. |
| But please note that this is not very common in the city. |
| So we can go to the next one. |
| Ee neler yapıyorsun? |
| So what are you up to? |
| And you may also say |
| Ee nereden tanışıyorsunuz? |
| If you have like two people. |
| How do you know each other guys? |
| Ee nereden tanışıyorsunuz? |
| Ee nereden tanışıyorsunuz? |
| Literally from where you are meeting. |
| Something like that this question. |
| As you can see we add a lot of ee before we ask. |
| It's kind of like so we put it here and there. |
| Doesn't really mean anything. |
| So we can say ee hangi takımlısı? |
| Which team do you support? |
| Ee or without ee hangi takımlısın? |
| Hangi takımlısın? |
| This is for soccer, football. |
| We say football. |
| Of course Turkish people love also talking about it. |
| But be careful not to say something bad about their team. |
| The team they are supporting. |
| Because they can be they may be passionate about it. |
| And you may get into a fight. |
| And you may also ask. |
| Would you like to eat something? |
| If you're especially visiting at home you will get this question. |
| And if someone is visiting you. |
| If you are not you know offering something that may be rude to those people. |
| We love to offer food and go out to eat something as well. |
| And the restaurants are always open in Turkey. |
| Especially in big cities. |
| You can always find spots to eat anytime. |
| Even in the middle of the night. |
| So that's good. |
| We love food. |
| You can also say bu hafta sonu ne yapıyorsun? |
| What are you doing this weekend? |
| Bu hafta sonu ne yapıyorsun? |
| Bu hafta sonu ne yapıyorsun? |
| Bu hafta sonu ne yapıyorsun? |
| We say it like that. |
| Ne yapıyorsun? |
| Instead of ne yapıyorsun? |
| Shorter. |
| What's your favorite movie? |
| En sevdiğin film hangisi? |
| So you can change en sevdiğin the part film. |
| Put anything you want there. |
| We watch a lot of Turkish movies and series besides the foreign movies. |
| People are especially love talking about Turkish series |
| and what happened in the last episode and things like that. |
| And you know you can join that conversation. |
| Do you guys also watch any Turkish series? |
| If so, which one? |
| Go and comment. |
| Maybe I know them. |
| Okay, the last one is |
| Do you do any sports? |
| As you can see sometimes we don't say the R. |
| Yapıyor musun? |
| Instead of yapıyor musun? |
| I say yapıyor musun? |
| Shorter. |
| You can answer this by saying evet futbol oynuyorum. |
| I'm playing football. |
| I'm doing yoga. |
| Whatever you are doing. |
| I think that's it. |
| Yeah, that's it guys. |
| Well done. |
| In this lesson you learned how to start a conversation using your Turkish. |
| Which sentence would you prefer? |
| Write your sentence in the comment section and start a conversation with people |
| and try to keep it going in Turkish. |
| So you can practice Turkish and you can help each other practice it. |
| Because we have a lot of Turkish learners. |
| You can go and talk to each other. |
| I think I'm done. |
| I'm done. |
| I'm going guys. |
| I will see you next time. |
| Take care of yourself. |
| Bye. |
| Take your very first lesson with us. |
| You'll start speaking in minutes and master real conversations. |
| Sign up for your free lifetime account. |
| Just click the link in the description. |
Comments
Hide