Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Hi everyone, and welcome back to TurkishClass101.com. This is Intermediate Season 1 Lesson 25 - A Turkish Problem Child. Eric Here.
Selin: Merhaba, I'm Selin.
Eric: In this lesson, we’ll summarize some grammar. The conversation takes place at Mert's house.
Selin: It's between Ozge and Mert.
Eric: The speakers are friends; therefore, they’ll speak informal Turkish. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Özge: Mert sen nasıl bir çocuktun?
Mert: (laughs) Yerimde durmazmışım. Hiperaktifmişim baya.
Özge: Aa pek bir şey değişmemiş yani (laughs)
Mert: Aynen. Hatta bir kere yanlışlıkla masayı yakmışım.
Özge: Ne?!
Mert: Dayım tesadüfen yetişmiş. Masayı aldığı gibi camdan aşağı atmış.
Özge: Ay inanamıyorum.
Mert: Bir kere de makasla perdeleri yıldız şeklinde kesmişim.
Özge: Of of ben sana göre çok daha sakin bir çocukmuşum ya...
Mert: Ben ancak 90'larda Nintendo Gameboy ve bilgisayar oyunlarını keşfedince sakinleşmişim.
Eric: Listen to the conversation one time slowly.
Özge: Mert sen nasıl bir çocuktun?
Mert: (laughs) Yerimde durmazmışım. Hiperaktifmişim baya.
Özge: Aa pek bir şey değişmemiş yani (laughs)
Mert: Aynen. Hatta bir kere yanlışlıkla masayı yakmışım.
Özge: Ne?!
Mert: Dayım tesadüfen yetişmiş. Masayı aldığı gibi camdan aşağı atmış.
Özge: Ay inanamıyorum.
Mert: Bir kere de makasla perdeleri yıldız şeklinde kesmişim.
Özge: Of of ben sana göre çok daha sakin bir çocukmuşum ya...
Mert: Ben ancak 90'larda Nintendo Gameboy ve bilgisayar oyunlarını keşfedince sakinleşmişim.
Eric: Listen to the conversation with the English translation.
Ozge: Mert, how were you when you were a child?
Mert: They say that I used to be restless and very hyperactive.
Ozge: Oh, so nothing much has changed since then (laughs).
Mert: Exactly. I even accidentally burned a table one time.
Ozge: What?!
Mert: My uncle caught me coincidentally. He threw the table out of the window as soon as he had picked it up.
Ozge: Oh, I cannot believe that...
Mert: I also cut the curtains in the shape of stars one time.
Ozge: Wow... As compared to you, I used to be a very calm child.
Mert: I only calmed down after I had discovered Nintendo Gameboy and computer games in the 90's.
POST CONVERSATION BANTER
Eric: Mert was an interesting child.
Selin: Yes! I think everyone should be glad that Mert discovered video games and didn’t continue being destructive!
Eric: What’s life like in Turkey for youths?
Selin: Unlike most other European countries, Turkey has a large population of young people.
Eric: Are there many opportunities for young people?
Selin: Most young people in urban areas are unemployed.
Eric: That’s not good for the economy.
Selin: No, it isn’t. The youth in Turkey are also very polarized.
Eric: How so?
Selin: The urban youth with a good education and socioeconomic background are quite Westernized in their beliefs and pretty liberal.
Eric: And those from rural areas aren’t?
Selin: Not so much. Those who’ve migrated from the rural areas to urban areas have conservative beliefs or a wannabe lifestyle.
Eric: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Eric: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Selin: hiperaktif [natural native speed]
Eric: hyperactive
Selin: hiperaktif[slowly - broken down by syllable]
Selin: hiperaktif [natural native speed]
Eric: Next we have...
Selin: yakmak [natural native speed]
Eric: to burn
Selin: yakmak[slowly - broken down by syllable]
Selin: yakmak [natural native speed]
Eric: Next we have...
Selin: tesadüf [natural native speed]
Eric: coincidence
Selin: tesadüf[slowly - broken down by syllable]
Selin: tesadüf [natural native speed]
Eric: Next we have...
Selin: yetişmek [natural native speed]
Eric: to catch up
Selin: yetişmek[slowly - broken down by syllable]
Selin: yetişmek [natural native speed]
Eric: Next we have...
Selin: kesmek [natural native speed]
Eric: to cut
Selin: kesmek[slowly - broken down by syllable]
Selin: kesmek [natural native speed]
Eric: Next we have...
Selin: sakin [natural native speed]
Eric: calm
Selin: sakin[slowly - broken down by syllable]
Selin: sakin [natural native speed]
Eric: And next...
Selin: sakinleşmek [natural native speed]
Eric: to calm down
Selin: sakinleşmek[slowly - broken down by syllable]
Selin: sakinleşmek [natural native speed]
Eric: And last...
Selin: bilgisayar oyunu [natural native speed]
Eric: computer game
Selin: bilgisayar oyunu[slowly - broken down by syllable]
Selin: bilgisayar oyunu [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Eric: Let's have a closer look at the usage of one of the phrases from this lesson. The phrase is...
Selin: yerinde duramamak
Eric: meaning "hyperactiveness." This is an idiom.
Selin: Yes, it’s made of the noun yerinde, meaning “at a place,” and the verb duramamak, meaning “unable to stop.”
Eric: So that verb is in a negative form?
Selin: That’s right.
Eric: How can you use this phrase?
Selin: You can use this to describe an anxious or eager behavior or a character trait. It’s mostly informal.
Eric: Can you give us an example using this phrase?
Selin: Sure. For example, you can say, Ameliyat haberini duyunca yerimde duramadım ve hastaneye gittim.
Eric: ...which means "After hearing the news about his/her surgery, I couldn't wait and went to the hospital."
Eric: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Eric: In this lesson, we’ll review some grammar.
Eric: We can start by looking at the past tense again.
Selin: We looked at this in previous lessons.
Eric: Right. We learned that Turkish has compound verb tenses that are formed when verbs with nominative tenses have a predicative suffix and form a second tense.
Selin: And that there are three subcategories for verbs with compound tenses.
Eric: They are the pluperfect compound tense, the compound narrative tense, and the compound conditional tense.
Selin: We also learned about the conjugation of the compound past perfect tense with present continuous suffix.
Eric: And the present dubitative continuous compound tense.
Selin: For that, we use a verb stem plus -ıyor plus muş.
Eric: We also learned the conjugation of the past perfect with indefinite past tense suffix and the past dubitative compound tense.
Selin: You can make this with verb stem plus -mış plus -mış.
Eric: And the conjugation of the compound past perfect tense with simple present tense suffix and present dubitative simple compound tense.
Selin: You can make this with verb stem plus -ır plus -mış.
Eric: We also learned about gerunds. These are verbs that are conjugated and act as adverbs.
Selin: There’s a list of suffixes for the gerunds in the lesson notes for this lesson and in previous lessons as well.
Eric: For now, let’s hear some example sentences.
Selin: Yurt dışına gittiğimde ev tutacağım.
Eric: “I will rent a flat once I go abroad.”
Selin: Tam seni aradığım sırada kapı çaldı.
Eric: “The moment I called you, the doorbell rang.” And finally, the last point we’ll review is postpositions.
Selin: We learned about the postpositions gibi, kadar, ile, için, göre, and üzere.
Eric: These mean “like,” “as something as something," “with," “for," “according to” and “for," respectively.
Selin: For example, Ahmet babası gibi mimar oldu.
Eric: “Ahmet became an architect like his father.”
Selin: Partiye güzel bir kadınla katıldı.
Eric: “He attended the party with a beautiful woman.”

Outro

Eric: Okay, that’s all for this lesson and this series. Thank you for listening everyone, and we’ll see you in another series! Bye!
Selin: Güle güle.

Comments

Hide